For the Chief Musician. On stringed instruments. A contemplation by David.

1 Listen to my prayer, God.

Don’t hide yourself from my supplication.

2 Attend to me, and answer me.

I am restless in my complaint,

and moan 3 because of the voice of the enemy,

because of the oppression of the wicked.

For they bring suffering on me.

In anger they hold a grudge against me.

4 My heart is severely pained within me.

The terrors of death have fallen on me.

5 Fearfulness and trembling have come on me.

Horror has overwhelmed me.

6 I said, "Oh that I had wings like a dove!

Then I would fly away, and be at rest.

7 Behold, then I would wander far off.

I would lodge in the wilderness." Selah.

8 "I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm."

9 Confuse them, Lord, and confound their language,

for I have seen violence and strife in the city.

10 Day and night they prowl around on its walls.

Malice and abuse are also within her.

11 Destructive forces are within her.

Threats and lies don’t depart from her streets.

12 For it was not an enemy who insulted me,

then I could have endured it.

Neither was it he who hated me who raised himself up against me,

then I would have hidden myself from him.

13 But it was you, a man like me,

my companion, and my familiar friend.

14 We took sweet fellowship together.

We walked in God’s house with company.

15 Let death come suddenly on them.

Let them go down alive into Sheol.

For wickedness is among them, in their dwelling.

16 As for me, I will call on God.

Yahweh will save me.

17 Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress.

He will hear my voice.

18 He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me,

although there are many who oppose me.

19 God, who is enthroned forever,

will hear and answer them. Selah.

They never change

and don’t fear God.

20 He raises his hands against his friends.

He has violated his covenant.

21 His mouth was smooth as butter,

but his heart was war.

His words were softer than oil,

yet they were drawn swords.

22 Cast your burden on Yahweh and he will sustain you.

He will never allow the righteous to be moved.

23 But you, God, will bring them down into the pit of destruction.

Bloodthirsty and deceitful men shall not live out half their days,

but I will trust in you.

1 神啊! 求你倾听我的祷告, 不要隐藏起来不听我的恳求。

2 求你留心听我, 应允我; 我在苦恼中必不安宁, 唉哼难过;

3 这都是由于仇敌的声音, 和恶人的欺压; 因为他们使祸患临到我的身上, 怒气冲冲地迫害我。

4 我的心在我里面绞痛, 死亡的恐怖落在我身上。

5 惧怕和战兢临到我, 惊恐笼罩着我。

6 我说: "但愿我有鸽子一般的翅膀, 我就飞走, 得以安居。

7 看哪! 我必逃往远处, 在旷野里住宿。(细拉)

8 我要赶快到我避难的地方去, 逃避狂风暴雨。"

9 主啊! 扰乱恶人的计谋, 使他们的意见("意见"原文作"舌头")分歧, 因为我在城中看见了强暴和争竞的事。

10 恶人日夜在城墙上绕行, 在城里尽是邪恶与祸害;

11 城中也有毁灭人的事, 欺压和诡诈不离城里的街道。

12 原来不是仇敌辱骂我, 如果是仇敌, 我还可以忍受; 也不是恨我的人向我狂妄自大, 如果是恨我的人, 我还可以躲避他。

13 但你是和我同等地位的人, 是我的良友, 我的知己。

14 我们常在一起密谈, 我们在 神的殿中与群众同行。

15 愿死亡忽然临到他们身上, 愿他们活活下到阴间去, 因为在他们中间, 就是在他们的住所里, 尽是邪恶。

16 至于我, 我却要求告 神, 耶和华就必拯救我。

17 无论在晚上、早晨或中午, 我都哀诉唉哼; 他必听我的声音。

18 他救赎我的性命脱离攻击我的人, 使我得着平安, 尽管攻击我的人的确很多。

19 神必听见, 那从亘古坐着为王的必使他们受苦, (细拉)因他们不肯改变, 也不敬畏 神。

20 他违背了自己的约, 伸手攻击那些与他和好的人。

21 他的口比奶油光滑, 他的心却怀着争战的意图; 他的话比油还柔和, 其实却是拔了出来的刀。

22 你要把你的重担卸给耶和华, 他必扶持你; 他永远不会让义人动摇。

23 神啊! 你必使恶人堕入灭亡的深坑里; 流人血和行诡诈的人必活不到半世; 至于我, 我必倚靠你。