1 Praise Yah!
Praise Yahweh, my soul.
2 While I live, I will praise Yahweh.
I will sing praises to my God as long as I exist.
3 Don’t put your trust in princes,
in a son of man in whom there is no help.
4 His spirit departs, and he returns to the earth.
In that very day, his thoughts perish.
5 Happy is he who has the God of Jacob for his help,
whose hope is in Yahweh, his God,
6 who made heaven and earth,
the sea, and all that is in them;
who keeps truth forever;
7 who executes justice for the oppressed;
who gives food to the hungry.
Yahweh frees the prisoners.
8 Yahweh opens the eyes of the blind.
Yahweh raises up those who are bowed down.
Yahweh loves the righteous.
9 Yahweh preserves the foreigners.
He upholds the fatherless and widow,
but he turns the way of the wicked upside down.
10 Yahweh will reign forever;
your God, O Zion, to all generations.
Praise Yah!
1 Whakamoemititia a Ihowa. E toku wairua, whakamoemititia a Ihowa.
2 I ahau e ora nei ka whakamoemiti ahau ki a Ihowa; ka himene ahau ki toku Atua i ahau i te ao nei.
3 Kei whakawhirinaki ki nga rangatira, ki te tama ranei a te tangata, kahore nei he awhina.
4 Ko te putanga atu o tona wairua, hoki ana ia ki tona oneone; kore iho ona whakaaro i taua ra pu ano.
5 Ka hari te tangata ko te Atua nei o Hakopa tona kaiawhina: ko tana e tumanako ai ko Ihowa, ko tona Atua;
6 Ko te kaihanga o te rangi, o te whenua, o te moana, o nga mea katoa o reira; e pupuri nei i te pono ake ake;
7 E tohe nei i te whakawa a te hunga e tukinotia ana: e whangai nei i te hunga mate hiakai: ko Ihowa hei wewete i nga herehere:
8 Ko Ihowa hei whakatitiro i nga matapo: ko Ihowa hei whakaara i te hunga kua whakapikoa iho: e aroha ana a Ihowa ki te hunga tika.
9 Ko Ihowa hei tiaki i nga manene; ko ia hei tautoko i te pani, i te pouaru: ko te ara ia o te hunga kino, ka huripokitia e ia.
10 Ko Ihowa hei kingi ake ake, ae, ko tou Atua, e Hiona, tae noa ki nga whakatupuranga katoa. Whakamoemititia a Ihowa.