For the Chief Musician. A Psalm by David.

1 The king rejoices in your strength, Yahweh!

How greatly he rejoices in your salvation!

2 You have given him his heart’s desire,

and have not withheld the request of his lips. Selah.

3 For you meet him with the blessings of goodness.

You set a crown of fine gold on his head.

4 He asked life of you and you gave it to him,

even length of days forever and ever.

5 His glory is great in your salvation.

You lay honor and majesty on him.

6 For you make him most blessed forever.

You make him glad with joy in your presence.

7 For the king trusts in Yahweh.

Through the loving kindness of the Most High, he shall not be moved.

8 Your hand will find out all of your enemies.

Your right hand will find out those who hate you.

9 You will make them as a fiery furnace in the time of your anger.

Yahweh will swallow them up in his wrath.

The fire shall devour them.

10 You will destroy their descendants from the earth,

their posterity from among the children of men.

11 For they intended evil against you.

They plotted evil against you which cannot succeed.

12 For you will make them turn their back,

when you aim drawn bows at their face.

13 Be exalted, Yahweh, in your strength,

so we will sing and praise your power.

1 Ki te tino kaiwhakatangi. He himene na Rawiri. Ka hari te kingi ki tou kaha, e Ihowa; ano te nui o tona whakamanamana ki tau whakaoranga!

2 Kua homai e koe ki a ia ta tona ngakau i hiahia ai; kihai ano i kaiponuhia e koe ta ona ngutu i inoi ai. (Hera.

3 Kei mua nei hoki koe i a ia e homai ana i nga manaakitanga o te pai; karaunatia ana e koe tona matenga ki te tino koura.

4 He ora tana i inoi ai i a koe, a kua homai e koe ki a ia, he roa noa atu nga ra ake ake.

5 He nui tona kororia i tau whakaoranga: uhia ana ia e koe ki te honore, ki te kororia.

6 Nau hoki ia i mea kia manaakitia rawatia ake ake: whakaharitia ana ia e koe ki te koa o tou mata.

7 E whakawhirinaki ana hoki te kingi ki a Ihowa; e kore ano ia e whakangaueuetia, he atawhai hoki no te Runga Rawa.

8 Ka mau i tou ringa ou hoariri katoa: ka mau i tou ringa matau te hunga e kino ana ki a koe.

9 Ka meinga ratou e koe, kia rite ki te oumu kapura i te wa e riri ai koe: e horomia ratou e Ihowa ina weriweri ia, a ma te kapura ratou e kai.

10 Ka whakamotitia e koe o ratou hua i runga i te whenua, o ratou uri i waenganui o nga tama a te tangata.

11 He kino hoki ta ratou i whakatakoto ai mou, he mahi nanakia ta ratou i whakaaro ai, kihai nei i taea e ratou.

12 Mo reira ka meinga e koe kia tahuri o ratou tuara, ina whakatihaia e koe au pere i runga i au aho ki o ratou mata.

13 Kia whakanuia koe, e Ihowa, i runga i tou kaha: ka waiata matou, ka himene ki tou nui.