1 Then Bildad the Shuhite answered,
2 "Dominion and fear are with him.
He makes peace in his high places.
3 Can his armies be counted?
On whom does his light not arise?
4 How then can man be just with God?
Or how can he who is born of a woman be clean?
5 Behold, even the moon has no brightness,
and the stars are not pure in his sight;
6 How much less man, who is a worm,
and the son of man, who is a worm!"
1 Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:
2 El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas.
3 ¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz?
4 ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?
5 He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
6 ¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano?