1 Then Bildad the Shuhite answered,

2 "Dominion and fear are with him.

He makes peace in his high places.

3 Can his armies be counted?

On whom does his light not arise?

4 How then can man be just with God?

Or how can he who is born of a woman be clean?

5 Behold, even the moon has no brightness,

and the stars are not pure in his sight;

6 How much less man, who is a worm,

and the son of man, who is a worm!"

1 Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:

2 El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas.

3 ¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz?

4 ¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?

5 He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.

6 ¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano?