1 Unless Yahweh builds the house,
they who build it labor in vain.
Unless Yahweh watches over the city,
the watchman guards it in vain.
2 It is vain for you to rise up early,
to stay up late,
eating the bread of toil,
for he gives sleep to his loved ones.
3 Behold, children are a heritage of Yahweh.
The fruit of the womb is his reward.
4 As arrows in the hand of a mighty man,
so are the children of youth.
5 Happy is the man who has his quiver full of them.
They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.
1 Cántico gradual: para Salomón. SI Jehová no edificare la casa, En vano trabajan los que la edifican: Si Jehová no guardare la ciudad, En vano vela la guarda.
2 Por demás os es el madrugar á levantaros, el veniros tarde á reposar, El comer pan de dolores: Pues que á su amado dará Dios el sueño.
3 He aquí, heredad de Jehová son los hijos: Cosa de estima el fruto del vientre.
4 Como saetas en mano del valiente, Así son los hijos habidos en la juventud.
5 Bienaventurado el hombre que hinchió su aljaba de ellos: No será avergonzado Cuando hablare con los enemigos en la puerta.