1 When Israel went out of Egypt,

the house of Jacob from a people of foreign language,

2 Judah became his sanctuary,

Israel his dominion.

3 The sea saw it, and fled.

The Jordan was driven back.

4 The mountains skipped like rams,

the little hills like lambs.

5 What was it, you sea, that you fled?

You Jordan, that you turned back?

6 You mountains, that you skipped like rams?

You little hills, like lambs?

7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,

at the presence of the God of Jacob,

8 who turned the rock into a pool of water,

the flint into a spring of waters.

1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,

2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.

3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.

4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.

5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?

6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?

7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,

8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.