1 When Israel went out of Egypt,
the house of Jacob from a people of foreign language,
2 Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
3 The sea saw it, and fled.
The Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams,
the little hills like lambs.
5 What was it, you sea, that you fled?
You Jordan, that you turned back?
6 You mountains, that you skipped like rams?
You little hills, like lambs?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Jacob,
8 who turned the rock into a pool of water,
the flint into a spring of waters.
1 När Israel drog ut ur Egypten, Jakobs hus ut ifrån folket med främmande tunga,
2 då vart Juda hans helgedom, Israel hans herradöme.
3 Havet såg det och flydde, Jordan vände tillbaka.
4 Bergen hoppade såsom vädurar, höjderna såsom lamm.
5 Varför flyr du undan, du hav? Du Jordan, varför vänder du tillbaka?
6 I berg, varför hoppen I såsom vädurar, I höjder, såsom lamm?
7 För Herren må du väl bäva, du jord, för Jakobs Guds ansikte,
8 för honom som förvandlar klippan till en vattenrik sjö, hårda stenen till en vattenkälla.