1 God presides in the great assembly.
He judges among the gods.
2 "How long will you judge unjustly,
and show partiality to the wicked?" Selah.
3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless.
Maintain the rights of the poor and oppressed.
4 Rescue the weak and needy.
Deliver them out of the hand of the wicked."
5 They don’t know, neither do they understand.
They walk back and forth in darkness.
All the foundations of the earth are shaken.
6 I said, "You are gods,
all of you are sons of the Most High.
7 Nevertheless you shall die like men,
and fall like one of the rulers."
8 Arise, God, judge the earth,
for you inherit all of the nations.
1 Deus assiste na congregação de Deus, No meio dos deuses julga ele.
2 Até quando julgareis injustamente, E tereis respeito às pessoas dos perversos? (Selá)
3 Fazei justiça ao fraco e ao órfão, Procedei retamente com o aflito e o desamparado.
4 Livrai o fraco e o necessitado, Salvai-o da mão dos perversos.
5 Eles não sabem nem entendem; Andam vagueando às escuras: Estão abalados todos os fundamentos da terra.
6 Eu disse: Vós sois deuses; E todos vós, filhos do Altíssimo.
7 Todavia, como homens, haveis de morrer, E, como qualquer dos príncipes, haveis de sucumbir.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, Pois tu herdarás todas as nações. confunda