1 In my distress, I cried to Yahweh.
He answered me.
2 Deliver my soul, Yahweh, from lying lips,
from a deceitful tongue.
3 What will be given to you, and what will be done more to you,
you deceitful tongue?
4 Sharp arrows of the mighty,
with coals of juniper.
5 Woe is me, that I live in Meshech,
that I dwell among the tents of Kedar!
6 My soul has had her dwelling too long
with him who hates peace.
7 I am for peace,
but when I speak, they are for war.
1 Cântico das peregrinações. Na hora da tribulação, clamei ao Senhor e ele me atendeu.
2 Senhor, livrai minha alma dos lábios mentirosos e da língua pérfida.
3 Que ganharás, qual será teu proveito, ó língua pérfida?
4 Flechas agudas de guerreiro, carvões ardentes de giesta.
5 Ai de mim por habitar em Mesec e viver em meio às tendas de Cedar!
6 Por muito tempo minha alma tem vivido com aqueles que detestam a paz.
7 Só quero a paz, mas quando dela lhes falo, eles se dispõem para a guerra.