1 I cry with my voice to Yahweh.
With my voice, I ask Yahweh for mercy.
2 I pour out my complaint before him.
I tell him my troubles.
3 When my spirit was overwhelmed within me,
you knew my route.
On the path in which I walk,
they have hidden a snare for me.
4 Look on my right, and see;
for there is no one who is concerned for me.
Refuge has fled from me.
No one cares for my soul.
5 I cried to you, Yahweh.
I said, "You are my refuge,
my portion in the land of the living."
6 Listen to my cry,
for I am in desperate need.
Deliver me from my persecutors,
for they are too strong for me.
7 Bring my soul out of prison,
that I may give thanks to your name.
The righteous will surround me,
for you will be good to me.
1 Hino de Davi, quando estava na caverna. Oração. Minha voz lança um grande brado ao Senhor, em alta voz imploro ao Senhor.
2 Ponho diante dele a minha inquietação, eu lhe exponho toda a minha angústia.
3 Na hora em que meu espírito desfalece, vós conheceis o meu caminho. Na senda em que ando, ocultaram-me um laço.
4 Olho para a direita e vejo: não há ninguém que cuide de mim. Não existe para mim um refúgio, ninguém que se interesse pela minha vida.
5 Eu vos chamo, Senhor, vós sois meu refúgio, meu quinhão na terra dos vivos.
6 Atendei ao meu clamor, porque estou numa extrema miséria. Livrai-me daqueles que me perseguem, porque são mais fortes do que eu.
7 Tirai-me desta prisão, para que possa agradecer ao vosso nome. Os justos virão rodear-me, quando me tiverdes feito este benefício.