1 Sing to Yahweh a new song,
for he has done marvelous things!
His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
2 Yahweh has made known his salvation.
He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel.
All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise to Yahweh, all the earth!
Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
5 Sing praises to Yahweh with the harp,
with the harp and the voice of melody.
6 With trumpets and sound of the ram’s horn,
make a joyful noise before the King, Yahweh.
7 Let the sea roar with its fullness;
the world, and those who dwell therein.
8 Let the rivers clap their hands.
Let the mountains sing for joy together.
9 Let them sing before Yahweh,
for he comes to judge the earth.
He will judge the world with righteousness,
and the peoples with equity.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele operou maravilhas. Sua mão e seu santo braço lhe deram a vitória.
2 O Senhor fez conhecer a sua salvação. Manifestou sua justiça à face dos povos.
3 Lembrou-se de sua bondade e de sua fidelidade em favor da casa de Israel. Os confins da terra puderam ver a salvação de nosso Deus.
4 Aclamai o Senhor, povos todos da terra; regozijai-vos, alegrai-vos e cantai.
5 Salmodiai ao Senhor com a cítara, ao som do saltério e com a lira.
6 Com a tuba e a trombeta elevai aclamações na presença do Senhor rei.
7 Estruja o mar e tudo o que contém, o globo inteiro e os que nele habitam.
8 Que os rios aplaudam, que as montanhas exultem em brados de alegria
9 diante do Senhor que chega, porque ele vem para governar a terra. Ele governará a terra com justiça, e os povos com eqüidade.