1 לְדָוִד ׀ בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְכָל־קְרָבַי אֶת־שֵׁם קָדְשֹׁו׃
2 בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה וְאַל־תִּשְׁכְּחִי כָּל־גְּמוּלָיו׃
3 הַסֹּלֵחַ לְכָל־עֲוֹנֵכִי הָרֹפֵא לְכָל־תַּחֲלֻאָיְכִי׃
4 הַגֹּואֵל מִשַּׁחַת חַיָּיְכִי הַמְעַטְּרֵכִי חֶסֶד וְרַחֲמִים׃
5 הַמַּשְׂבִּיַע בַּטֹּוב עֶדְיֵךְ תִּתְחַדֵּשׁ כַּנֶּשֶׁר נְעוּרָיְכִי׃
6 עֹשֵׂה צְדָקֹות יְהוָה וּמִשְׁפָּטִים לְכָל־עֲשׁוּקִים׃
7 יֹודִיעַ דְּרָכָיו לְמֹשֶׁה לִבְנֵי יִשְׂרָאֵל עֲלִילֹותָיו׃
8 רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד׃
9 לֹא־לָנֶצַח יָרִיב וְלֹא לְעֹולָם יִטֹּור׃
10 לֹא כַחֲטָאֵינוּ עָשָׂה לָנוּ וְלֹא כַעֲוֹנֹתֵינוּ גָּמַל עָלֵינוּ׃
11 כִּי כִגְבֹהַּ מַיִם עַל־הָאָרֶץ גָּבַר חַסְדֹּו עַל־יְרֵאָיו׃
12 כִּרְחֹק מִזְרָח מִמַּעֲרָב הִרְחִיק מִמֶּנּוּ אֶת־פְּשָׁעֵינוּ׃
13 כְּרַחֵם אָב עַל־בָּנִים רִחַם יְהוָה עַל־יְרֵאָיו׃
14 כִּי־הוּא יָדַע יִצְרֵנוּ זָכוּר כִּי־עָפָר אֲנָחְנוּ׃
15 אֱנֹושׁ כֶּחָצִיר יָמָיו כְּצִיץ הַשָּׂדֶה כֵּן יָצִיץ׃
16 כִּי רוּחַ עָבְרָה־בֹּו וְאֵינֶנּוּ וְלֹא־יַכִּירֶנּוּ עֹוד מְקֹומֹו׃
17 וְחֶסֶד יְהוָה ׀ מֵעֹולָם וְעַד־עֹולָם עַל־יְרֵאָיו וְצִדְקָתֹו לִבְנֵי בָנִים׃
18 לְשֹׁמְרֵי בְרִיתֹו וּלְזֹכְרֵי פִקֻּדָיו לַעֲשֹׂותָם׃
19 יְהוָה בַּשָּׁמַיִם הֵכִין כִּסְאֹו וּמַלְכוּתֹו בַּכֹּל מָשָׁלָה׃
20 בָּרֲכוּ יְהוָה מַלְאָכָיו גִּבֹּרֵי כֹחַ עֹשֵׂי דְבָרֹו לִשְׁמֹעַ בְּקֹול דְּבָרֹו׃
21 בָּרֲכוּ יְהוָה כָּל־צְבָאָיו מְשָׁרְתָיו עֹשֵׂי רְצֹונֹו׃
22 בָּרֲכוּ יְהוָה ׀ כָּל־מַעֲשָׂיו בְּכָל־מְקֹמֹות מֶמְשַׁלְתֹּו בָּרֲכִי נַפְשִׁי אֶת־יְהוָה׃
1 Di Davide. Benedici, anima mia, lEterno; e tutto quello chè in me, benedica il nome suo santo.
2 Benedici, anima mia lEterno, e non dimenticare alcuno de suoi benefici.
3 Egli è quel che ti perdona tutte le tue iniquità, che sana tutte le tue infermità,
4 che redime la tua vita dalla fossa, che ti corona di benignità e di compassioni,
5 che sazia di beni la tua bocca, che ti fa ringiovanire come laquila.
6 LEterno fa giustizia e ragione a tutti quelli che sono oppressi.
7 Egli fece conoscere a Mosè le sue vie e ai figliuoli dIsraele le sue opere.
8 LEterno è pietoso e clemente, lento allira e di gran benignità.
9 Egli non contende in eterno, né serba lira sua in perpetuo.
10 Egli non ci ha trattati secondo i nostri peccati, né ci ha retribuiti secondo le nostre iniquità.
11 Poiché quanto i cieli sono alti al disopra della terra, tanto è grande la sua benignità verso quelli che lo temono.
12 Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
13 Come un padre è pietoso verso i suoi figliuoli, così è pietoso lEterno verso quelli che lo temono.
14 Poiché egli conosce la nostra natura; egli si ricorda che siam polvere.
15 I giorni delluomo son come lerba; egli fiorisce come il fiore del campo;
16 se un vento gli passa sopra ei non è più, e il luogo dovera non lo riconosce più.
17 Ma la benignità dellEterno dura ab eterno e in eterno, sopra quelli che lo temono, e la sua giustizia sopra i figliuoli de figliuoli
18 di quelli che osservano il suo patto, e si ricordano de suoi comandamenti per metterli in opra.
19 LEterno ha stabilito il suo trono ne cieli, e il suo regno signoreggia su tutto.
20 Benedite lEterno, voi suoi angeli, potenti e forti, che fate ciò chegli dice, ubbidendo alla voce della sua parola!
21 Benedite lEterno, voi tutti gli eserciti suoi, che siete suoi ministri, e fate ciò che gli piace!
22 Benedite lEterno, voi tutte le opere sue, in tutti i luoghi della sua signoria! Anima mia, benedici lEterno!