1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות אֶל־יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי׃
2 יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה׃
3 מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יֹּסִיף לָךְ לָשֹׁון רְמִיָּה׃
4 חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים׃
5 אֹויָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ כַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר׃
6 רַבַּת שָׁכְנָה־לָּהּ נַפְשִׁי עִם שֹׂונֵא שָׁלֹום׃
7 אֲנִישָׁ־לֹום וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה׃
1 A Jeová, na minha tribulação, clamei, E ele me respondeu.
2 Livra, Jeová, de lábios mentirosos a minha alma, E da língua enganadora.
3 Que te será dado, e que te será acrescentado, Língua enganadora?
4 Agudas setas do valente, Juntamente com carvões de giestas.
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque, E habito entre as tendas de Quedar!
6 Há muito que a minha alma habita Com aquele que odeia a paz.
7 Eu sou pela paz: Mas quando falo, eles são pela guerra.