11 Thei castiden me forth, and han cumpassid me now; thei ordeyneden to bowe doun her iyen in to erthe.
7 Lord, the liyt of thi cheer is markid on vs; thou hast youe gladnesse in myn herte.
24 The Lord blesse thee, and kepe thee;
25 the Lord schewe his face to thee, and haue mercy on thee;
26 the Lord turne his cheer to thee, and yyue pees to thee.
3 I do thankyngis to my God
13 I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
14 Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
7 My frendesse, thou art al faire, and no wem is in thee.
13 I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
14 Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
6 He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
45 And blessid be thou, that hast bileued, for thilke thingis that ben seid of the Lord to thee, schulen be parfitli don.
5 Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere.
1 The two and nyntithe salm. The Lord hath regned, he is clothid with fairnesse; the Lord is clothid with strengthe, and hath gird hym silf.
2 For he made stidefast the world; that schal not be moued.
2 as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
6 His glorie is greet in thin helthe; thou schalt putte glorie, and greet fayrnesse on hym.
7 For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer.
8 For the kyng hopith in the Lord; and in the merci of the hiyeste he schal not be moued.
4 for youre Lord God is in the myddis of you, and he schal fiyte for you ayens aduersaries, that he delyuere you fro perel.
2 Most dere brothir, of alle thingis Y make preyer, that thou entre, and fare welefuly, as thi soule doith welefuli.
25 Strengthe and fairnesse is the clothing of hir; and sche schal leiye in the laste dai.
26 Sche openyde hir mouth to wisdom; and the lawe of merci is in hir tunge.
4 Yyue thou to hem vpe the werkis of hem; and vpe the wickidnesse of her fyndyngis. Yyue thou to hem vpe the werkis of her hondis; yelde thou her yeldyng to hem.
31 A coroun of dignyte is eelde, that schal be foundun in the weies of riytfulnesse.
6 This is the generacioun of men sekynge hym; of men sekynge the face of God of Jacob.
24 For whi and thi witnessyngis is my thenkyng; and my counsel is thi iustifiyngis.
4 Y do thankyngis to my God eueremore for you, in the grace of God that is youun to you in Crist Jhesu.
4 And he sente in to my mouth a newe song; a song to oure God. Many men schulen se, and schulen drede; and schulen haue hope in the Lord.
5 Blessid is the man, of whom the name of the Lord is his hope; and he bihelde not in to vanitees, and in to false woodnesses.
30 Fairnesse is disseiuable grace, and veyn; thilke womman, that dredith the Lord, schal be preisid.
1 The title of the hundrid and sixte salm. Alleluya. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is in to the world.
1 The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
2 Bi alle daies Y schal blesse thee; and Y schal herie thi name in to the world, and in to the world of the world.
7 Y haue stryuun a good strijf, Y haue endid the cours, Y haue kept the feith.
3 But the Lord is trewe, that schal conferme you, and schal kepe fro yuel.
12 Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
14 And Y do thankyngis to God, that euere more makith vs to haue victorie in Crist Jhesu, and schewith bi vs the odour of his knowing in ech place;
3 Y am the Lord that kepe that vyner; sudeynli Y schal yyue drynke to it, lest perauenture it be visitid ayens it;