14 I pleside so as oure neiybore, as oure brother; Y was maad meke so as morenynge and sorewful.
33 Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.
9 Also wymmen in couenable abite, with schamefastnesse and sobrenesse araiynge hem silf, not in writhun heeris, ethir in gold, ethir peerlis, ethir preciouse cloth; but that that bicometh wymmen,
10 biheetinge pite bi good werkis.
15 ne me teendith not a lanterne, and puttith it vndur a busschel, but on a candilstike, that it yyue liyt to alle that ben in the hous.
16 So schyne youre liyt befor men, that thei se youre goode werkis, and glorifie youre fadir that is in heuenes.
13 And who is it that schal anoye you, if ye ben sueris and louyeris of goodnesse?
14 that yaf hym silf for vs, to ayenbie vs fro al wickidnesse, and make clene to hym silf a puple acceptable, and suere of good werkis.
9 Loue with outen feynyng, hatynge yuel, drawynge to good;
22 But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
23 benygnyte, goodnesse, myldenesse, feith, temperaunce, contynence, chastite; ayen suche thingis is no lawe.
10 Therfor while we han tyme, worche we good to alle men; but most to hem that ben homliche of the feith.
32 and be ye togidere benygne, merciful, foryyuynge togidere, as also God foryaf to you in Crist.
6 I schal waische myn hondis among innocentis; and, Lord, Y schal cumpasse thin auter.
7 That Y here the vois of heriyng; and that Y telle out alle thi merueils.
16 The Lord seith these thingis, Stonde ye on weies, and se ye, and axe ye of elde pathis, which is the good weie; and go ye ther ynne, and ye schulen fynde refreischyng to youre soulis. And thei seiden, We schulen not go.
5 And bringe ye in alle bisynesse, and mynystre ye in youre feith vertu, and in vertu kunnyng;
6 in kunnyng abstinence, in abstynence pacience, in pacience pitee;
7 in pitee, love of britherhod, and in loue of britherhod charite.
23 Alle thingis ben leeueful to me, but not alle thingis edifien.
22 A nedi man is merciful; and betere is a pore iust man, than a man liere.
36 Therfor be ye merciful, as youre fadir is merciful.
9 Thanne thou schalt vndirstonde riytfulnesse, and dom, and equytee, and ech good path.
21 Nyle thou be ouercomun of yuel, but ouercome thou yuel bi good.
29 Ech yuel word go not of youre mouth; but if ony is good to the edificacioun of feith, that it yyue grace to men that heren.
7 The Lord is good, and coumfortynge in the dai of tribulacioun, and knowynge hem that hopen in hym.
8 And God is miyti to make al grace abounde in you, that ye in alle thingis euere more han al sufficience, and abounde in to al good werk;
3 For thin arowis ben fitchid in me; and thou hast confermed thin hond on me.