Domínio próprio
22 The sunne is risun, and tho ben gaderid togidere; and tho schulen be set in her couchis.
9 witinge for Crist, rysynge ayen fro deth, now dieth not, deeth schal no more haue lordschip on hym.
8 And thei that ben in fleisch, moun not plese to God.
9 But ye ben not in fleisch, but in spirit; if netheles the spirit of God dwellith in you. But if ony hath not the spirit of Crist, this is not his.
8 Be ye sobre, and wake ye, for youre aduersarie, the deuel, as a rorynge lioun goith aboute, sechinge whom he schal deuoure.
9 Whom ayenstonde ye, stronge in the feith, witynge that the same passioun is maad to thilke brithirhode of you, that is in the world.
24 Witen ye not, that thei that rennen in a furlong, alle rennen, but oon takith the prijs? So renne ye, that ye catche.
25 Ech man that stryueth in fiyt, absteyneth hym fro alle thingis; and thei, that thei take a corruptible coroun, but we an vncorrupt.
26 Therfor Y renne so, not as in to vncerteyn thing; thus Y fiyte, not as betynge the eir;
27 but Y chastise my bodi, and bryng it in to seruage; lest perauenture whanne Y preche to othere, Y my silf be maad repreuable.
20 But oure lyuyng is in heuenes; fro whennus also we abiden the sauyour oure Lord Jhesu Crist,
21 which schal reforme the bodi of oure mekenesse, that is maad lijk to the bodi of his clerenesse, bi the worching bi which he mai also make alle thingis suget to hym.
7 For whi God yaf not to vs the spirit of drede, but of vertu, and of loue, and of sobrenesse.
2 Y siy a dreem, that made me aferd; and my thouytis in my bed, and the siytis of myn heed disturbliden me.
3 And a decre was set forth bi me, that alle the wise men of Babiloyne schulden be brouyt in bifor my siyt, and that thei schulden schewe to me the soilyng of the dreem.
13 Therfor Y bihelde in the visyoun of niyt, and lo! as a sone of man cam with the cloudis of heuene; and he cam fulli til to the elde of daies, and in the siyt of hym thei offriden hym.
14 And he yaf to hym power, and onour, and rewme, and alle the puplis, lynagis, and langagis schulen serue hym; his power is euerlastynge power, that schal not be takun awei, and his rewme, that schal not be corrupt.
22 But the fruyt of the spirit is charite, ioye, pees, pacience, long abidyng,
23 benygnyte, goodnesse, myldenesse, feith, temperaunce, contynence, chastite; ayen suche thingis is no lawe.
7 For the ende of alle thingis schal neiye. Therfor be ye prudent, and wake ye in preyeris;
19 Synne schal not faile in myche spekyng; but he that mesurith hise lippis, is moost prudent.
11 A fool bringith forth al his spirit; a wise man dilaieth, and reserueth in to tyme comynge afterward.
4 That ech of you kunne welde his vessel in holynesse, and onour;
5 not in passioun of lust, as hethene men that knowen not God.
5 And bringe ye in alle bisynesse, and mynystre ye in youre feith vertu, and in vertu kunnyng;
6 in kunnyng abstinence, in abstynence pacience, in pacience pitee;
7 in pitee, love of britherhod, and in loue of britherhod charite.
6 Forsothe a litil child is borun to vs, and a sone is youun to vs, and prinsehod is maad on his schuldre; and his name schal be clepid Wondurful, A counselour, God, Strong, A fadir of the world to comynge, A prince of pees.
7 His empire schal be multiplied, and noon ende schal be of his pees; he schal sitte on the seete of Dauid, and on the rewme of hym, that he conferme it, and make stronge in doom and riytfulnesse, fro hennus forth and til in to with outen ende. The feruent loue of the Lord of oostis schal make this.
28 As a citee opyn, and with out cumpas of wallis; so is a man that mai not refreyne his spirit in speking.
2 Power and drede is anentis hym, that is, God, that makith acordyng in hise hiye thingis.
13 Which delyueride vs fro the power of derknessis, and translatide in to the kyngdom of the sone of his louyng,
14 in whom we han ayenbiyng and remyssioun of synnes.
9 That if thei conteynen not hem silf, be thei weddid; for it is betere to be weddid, than to be brent.
32 A pacient man is betere than a stronge man; and he that is lord of his soule, is betere than an ouercomere of citees.
20 which he wrouyte in Crist, reisynge hym fro deth, and settynge him on his riyt half in heuenli thingis,
21 aboue ech principat, and potestat, and vertu, and domynacioun, and aboue ech name that is named, not oneli in this world, but also in the world to comynge;
11 For the grace of God, oure sauyour,
12 hath apperid to alle men, and tauyte vs, that we forsake wickidnesse, and worldli desyris, lyue sobreli, and iustli, and piteuousli in this world,
13 abidinge the blessid hope and the comyng of the glorie of the greet God, and of oure sauyour Jhesu Crist;
1 Therfor for Crist suffride in fleisch, be ye also armed bi the same thenkynge; for he that suffride in fleisch ceesside fro synnes,
2 that that is left now in fleisch lyue not now to the desiris of men, but to the wille of God.
3 For the time that is passid is ynow to the wille of hethene men to be endid, whiche walkiden in letcheries, and lustis, in myche drinking of wyn, in vnmesurable etyngis, and drynkyngis, and vnleueful worschiping of mawmetis.
4 In whiche now thei ben astonyed, in which thing thei wondren, for ye rennen not togidere in to the same confusioun of letcherie, and blasfemen.
5 And thei schulen yyue resoun to hym, that is redi to deme the quyke and the deed.
22 And as in Adam alle men dien, so in Crist alle men schulen be quykenyd.
23 But ech man in his ordre; the firste fruit, Crist, afterward thei that ben of Crist, that bileueden in the comyng of Crist;
24 aftirward an ende, whanne he schal bitake the kyngdom to God and to the fadir, whanne he schal auoide al princehod, and power, and vertu.
25 But it bihoueth hym to regne, til he putte alle hise enemyes vndur hise feet.
13 Temptacioun take not you, but mannus temptacioun; for God is trewe, which schal not suffre you to be temptid aboue that that ye moun; but he schal make with temptacioun also purueyaunce, that ye moun suffre.