16 that he yyue to you, aftir the richessis of his glorie, vertu to be strengthid bi his spirit in the ynnere man,
10 Drede thou not, for Y am with thee; boowe thou not awei, for Y am thi God. Y coumfortide thee, and helpide thee; and the riythond of my iust man vp took thee.
28 Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
1 The title of the seuen and twentithe salm. To Dauid. Lord, Y schal crye to thee; my God, be thou not stille fro me, be thou not stille ony tyme fro me; and Y schal be maad lijk to hem, that goen doun in to the lake.
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
4 for youre Lord God is in the myddis of you, and he schal fiyte for you ayens aduersaries, that he delyuere you fro perel.
13 Y may alle thingis in hym that coumfortith me.
11 Lord, worthi doyng is thin, and power, and glorie, and victorie, and heriyng is to thee; for alle thingis that ben in heuene and in erthe ben thine; Lord, the rewme is thin, and thou art ouer alle princes; ritchessis ben thin, and glorie is thin;
31 But thei that hopen in the Lord, schulen chaunge strengthe, thei schulen take fetheris as eglis; thei schulen renne, and schulen not trauele; thei schulen go, and schulen not faile.
6 tristenynge this ilke thing, that he that bigan in you a good werk, schal perfourme it til in to the dai of Jhesu Crist.
8 Fleischli arm is with him; oure Lord God is with vs, which is oure helpere, and schal fiyte for vs. And the puple was coumfortid with sich wordis of Ezechie, kyng of Juda.
3 that Y schulde sette coumfort to the moureneris of Sion, and that Y schulde yyue to them a coroun for aische, oile of ioie for mourenyng, a mentil of preysyng for the spirit of weilyng. And stronge men of riytfulnesse schulen be clepid ther ynne, the plauntyng of the Lord for to glorifie.
7 For thou schalt yyue hym in to blessing in to the world of world; thou schalt make hym glad in ioye with thi cheer.
6 Do ye manli, and be ye coumfortid; nyle ye drede in herte, nethir drede ye at the siyt of hem, for thi Lord God hym silf is thi ledere, and he schal not leeue, nether schal forsake thee.
29 That yyueth vertu to the weeri, and strengthe to hem that ben not, and multiplieth stalworthnesse.
6 And Dauid was ful sori; forsothe al the puple wold stone hym, for the soule of ech man was bittir on her sones and douytris. Forsothe Dauid was coumfortid in his Lord God.
2 Lord, thou art oure Lord; thi name is ful wonderful in al erthe. For thi greet doyng is reisid, aboue heuenes.
4 for youre Lord God is in the myddis of you, and he schal fiyte for you ayens aduersaries, that he delyuere you fro perel.
1 The title of the eiytenthe salm. To victorie, the salm of Dauid.
2 Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis.
22 Lord, thou hast seen, be thou not stille; Lord, departe thou not fro me.
3 Crist, thou art fairer in schap than the sones of men; grace is spred abrood in thi lippis; therfor God blessid thee withouten ende.
5 God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs.
7 God, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee.
12 if we suffren, we schulen regne togidere; if we denyen, he schal denye vs;
3 But the Lord is trewe, that schal conferme you, and schal kepe fro yuel.
9 Lo! Y comaunde to thee; be thou coumfortid, and be thou strong; nyle thou drede withoutforth, and nyle thou drede withynne; for thi Lord God is with thee in alle thingis, to whiche thou goost.
7 but be ye coumfortid, and youre hondis be not slakid; for mede schal be to youre werk.
17 alas! alas! Lord God, Lord, thou madist heuene and erthe in thi greet strengthe, and in thin arm stretchid forth; ech word schal not be hard to thee;
10 For which thing Y am plesid in myn infirmytees, in dispisyngis, in nedis, in persecuciouns, in anguyschis, for Crist; for whanne Y am sijk, thanne Y am miyti.
30 and thou schalt loue thi Lord God of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi mynde, and of al thi myyt.
19 God the Lord is my strengthe, and he schal putte my feet as of hertis; and on myn hiye thingis, the ouercomere schal lede forth me, syngynge in salmes.
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
8 the vois of the Lord schakynge desert; and the Lord schal stire togidere the desert of Cades.
4 For the armuris of oure knyythod ben not fleischli, but myyti bi God to the distruccioun of strengthis. And we distrien counsels,
23 Lord God of myn helthe; biholde thou in to myn help.
10 Drede thou not, for Y am with thee; boowe thou not awei, for Y am thi God. Y coumfortide thee, and helpide thee; and the riythond of my iust man vp took thee.
7 For whi God yaf not to vs the spirit of drede, but of vertu, and of loue, and of sobrenesse.
8 but ye schulen take the vertu of the Hooli Goost comynge fro aboue in to you, and ye schulen be my witnessis in Jerusalem, and in al Judee, and Samarie, and to the vtmeste of the erthe.
4 Ye, litle sones, ben of God, and ye han ouercome hym; for he that is in you is more, than he that is in the world.
9 And he seide to me, My grace suffisith to thee; for vertu is parfitli maad in infirmyte. Therfor gladli Y schal glorie in myn infirmytees, that the vertu of Crist dwelle in me.
10 For which thing Y am plesid in myn infirmytees, in dispisyngis, in nedis, in persecuciouns, in anguyschis, for Crist; for whanne Y am sijk, thanne Y am miyti.
9 And he seide to me, My grace suffisith to thee; for vertu is parfitli maad in infirmyte. Therfor gladli Y schal glorie in myn infirmytees, that the vertu of Crist dwelle in me.
10 For which thing Y am plesid in myn infirmytees, in dispisyngis, in nedis, in persecuciouns, in anguyschis, for Crist; for whanne Y am sijk, thanne Y am miyti.
13 Y may alle thingis in hym that coumfortith me.
14 I delitide in the weie of thi witnessingis; as in alle richessis.
31 Caph. For the Lord schal not putte awei with outen ende.
32 Caph. For if he castide awei, and he schal do merci bi the multitude of hise mercies.
33 Caph. For he makide not low of his herte; and castide not awei the sones of men. Lameth.
11 Seke ye the Lord and his vertu; seke ye euere his face.
31 But thei that hopen in the Lord, schulen chaunge strengthe, thei schulen take fetheris as eglis; thei schulen renne, and schulen not trauele; thei schulen go, and schulen not faile.
4 and my word and my preching was not in suteli sturyng wordis of mannus wisdom, but in schewyng of spirit and of vertu;
5 that youre feith be not in the wisdom of men, but in the vertu of God.
9 Lo! Y comaunde to thee; be thou coumfortid, and be thou strong; nyle thou drede withoutforth, and nyle thou drede withynne; for thi Lord God is with thee in alle thingis, to whiche thou goost.
1 The title of the oon and twentithe salm. To ouercome, for the morewtid hynd; the salm of Dauid.
10 And he seide to hem, Go ye, and ete ye fatte thingis, and drynke ye wiyn maad swete with hony, and sende ye partis to hem, that maden not redi to hem silf, for it is an hooli dai of the Lord; nyle ye be sory, for the ioye of the Lord is youre strengthe.
12 Y schal coumforte hem in the Lord, and thei schulen walke in the name of hym, seith the Lord.
10 Her aftirward, britheren, be ye coumfortid in the Lord, and in the miyt of his vertu.
20 And to hym that is myyti to do alle thingis more plenteuousli than we axen or vndurstondun, bi the vertu that worchith in vs,
21 to hym be glorie in the chirche, and in Crist Jhesu, in to alle the generaciouns of the world of worldis. Amen.
31 But thei that hopen in the Lord, schulen chaunge strengthe, thei schulen take fetheris as eglis; thei schulen renne, and schulen not trauele; thei schulen go, and schulen not faile.
14 The Lord God of oostis seith these thingis, For ye spaken this word, lo! Y yyue my wordis in thi mouth in to fier, and this puple in to trees, and it schal deuoure hem.
26 Jhesus bihelde, and seide to hem, Anentis men this thing is impossible; but anentis God alle thingis ben possible.
10 Drede thou not, for Y am with thee; boowe thou not awei, for Y am thi God. Y coumfortide thee, and helpide thee; and the riythond of my iust man vp took thee.
18 I schal knowleche to thee in a greet chirche; Y schal herie thee in a sad puple.
7 Whidir schal Y go fro thi spirit; and whider schal Y fle fro thi face?
7 For whi God yaf not to vs the spirit of drede, but of vertu, and of loue, and of sobrenesse.
20 And Dauid seide to Salomon, his sone, Do thou manli, and be thou coumfortid, and make; drede thou not with outforth, nether drede thou with ynne; for my Lord God schal be with thee, and he schal not leeue thee, nether schal forsake thee, til thou performe al the werk of the seruyce of the hows of the Lord.
20 The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid.
18 For the word of the cros is foli to hem that perischen; but to hem that ben maad saaf, that is to seie, to vs, it is the vertu of God.
17 Nedi men and pore seken watris, and tho ben not; the tunge of hem driede for thirst. Y the Lord schal here hem, I God of Israel schal not forsake hem.
5 not that we ben sufficient to thenke ony thing of vs, as of vs, but oure sufficience is of God.
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
10 Her aftirward, britheren, be ye coumfortid in the Lord, and in the miyt of his vertu.
13 And thei siyen the stidfastnesse of Petre and of Joon, for it was foundun that thei weren men vnlettrid, and lewid men, and thei wondriden, and knewen hem that thei weren with Jhesu.
17 His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
18 Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis.
18 For the word of the cros is foli to hem that perischen; but to hem that ben maad saaf, that is to seie, to vs, it is the vertu of God.
29 That yyueth vertu to the weeri, and strengthe to hem that ben not, and multiplieth stalworthnesse.
31 What thanne schulen we seie to these thingis? If God for vs, who is ayens vs?
29 That yyueth vertu to the weeri, and strengthe to hem that ben not, and multiplieth stalworthnesse.
20 for it ben not ye that speken, but the spirit of youre fadir, that spekith in you.
13 Walke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,
12 and spedi in worching, and more able to perse than any tweyne eggid swerd, and stretchith forth to the departynge of the soule and of the spirit, and of the ioynturis and merewis, and demere of thouytis, and of intentis and hertis.
3 For the enemy pursuede my soule; he made lowe my lijf in erthe. He hath set me in derk placis, as the deed men of the world,
6 And he answeride, and seide to me, and spak, This is the word of the Lord, seiynge to Sorobabel, Not in oost, nether in strengthe, but in my spirit, seith the Lord of oostis.
28 And we witen, that to men that louen God, alle thingis worchen togidere in to good, to hem that aftir purpos ben clepid seyntis.
13 Y may alle thingis in hym that coumfortith me.
4 For thou art maad strengthe to a pore man, strengthe to a nedi man in his tribulacioun, hope fro whirlwynd, a schadewyng place fro heete; for whi the spirit of stronge men is as a whirlewynd hurlynge the wal.
10 Her aftirward, britheren, be ye coumfortid in the Lord, and in the miyt of his vertu.
13 Walke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,
20 For the vnuysible thingis of hym, that ben vndurstondun, ben biholdun of the creature of the world, bi tho thingis that ben maad, yhe, and the euerlastynge vertu of hym and the godhed, so that thei mowe not be excusid.
13 Walke ye, and stonde ye in the feith; do ye manli, and be ye coumfortid in the Lord,