6 He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
4 For thou art my strengthe and my refuyt; and for thi name thou schalt lede me forth, and schalt nurische me.
5 Thou schalt lede me out of the snare, which thei hidden to me; for thou art my defendere.
3 I am set in the sliym of the depthe; and substaunce is not. I cam in to the depthe of the see; and the tempest drenchide me.
4 I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose; myn iyen failiden, the while Y hope in to my God.
5 Thei that hatiden me with out cause; weren multiplied aboue the heeris of myn heed. Myn enemyes that pursueden me vniustli weren coumfortid; Y paiede thanne tho thingis, whiche Y rauischide not.
11 For it is writun, Y lyue, seith the Lord, for to me ech kne schal be bowid, and ech tunge schal knouleche to God.
1 The title of the hundrid and fifthe salm. Alleluya. Kouleche ye to the Lord, for he is good; for his mercy is with outen ende.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
2 I schal synge, and Y schal vndurstonde in a weie with out wem; whanne thou schalt come to me. I yede perfitli in the innocence of myn herte; in the myddil of myn hous.
1 The title of the hundrid and o salm. The preier of a pore man, whanne he was angwishid, and schedde out his speche bifore the Lord.
1 The title of the hundrid and o salm. The preier of a pore man, whanne he was angwishid, and schedde out his speche bifore the Lord.
19 and ymnes, and spiritual songis, syngynge and seiynge salm in youre hertis to the Lord;
20 euermore doynge thankingis for alle thingis in the name of oure Lord Jhesu Crist to God and to the fadir.
17 His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke.
25 And at mydniyt Poul and Silas worschipide, and heriden God; and thei that weren in kepyng herden hem.
25 And at mydniyt Poul and Silas worschipide, and heriden God; and thei that weren in kepyng herden hem.
7 whanne Y spak to hem, thei ayenseiden me with outen cause.
1 The title of the thre and thrittithe salm. To Dauid, whanne he chaungide his mouth bifor Abymalech, and he droof out Dauid, and he yede forth.
2 I schal blesse the Lord in al tyme; euere his heriyng is in my mouth.
3 Mi soule schal be preisid in the Lord; mylde men here, and be glad.
9 But ye ben a chosun kyn, a kyngli preesthod, hooli folc, a puple of purchasing, that ye telle the vertues of hym, that clepide you fro derknessis in to his wondirful liyt.
3 Moost dere britheren, Y doynge al bisynesse to write to you of youre comyn helthe, hadde nede to write to you, and preye to striue strongli for the feith that is onys takun to seyntis.
3 nether in the sones of men, in whiche is noon helthe.
1 The title of the hundrid and foure and fourtithe salm. The ympne of Dauith. Mi God king, Y schal enhaunse thee; and Y schal blesse thi name in to the world, and in to the world of world.
1 The titil of the fyue and sixtithe salm. To the victorie, the song of salm.
2 Al the erthe, make ye ioie hertli to God, seie ye salm to his name; yyue ye glorie to his heriyng.
3 Seie ye to God, Lord, thi werkis ben dredeful; in the multitude of thi vertu thin enemyes schulen lie to thee.
4 I traueilide criynge, my cheekis weren maad hoose; myn iyen failiden, the while Y hope in to my God.
9 Synge ye to hym, and seie ye salm to hym, and telle ye alle his merueylis.
1 The hundrid and thridde salm. Mi soule, blesse thou the Lord; my Lord God, thou art magnyfied greetli. Thou hast clothid knouleching and fairnesse; and thou art clothid with liyt,
8 Fro hennus forth, britheren, what euere thingis ben sothe, what euere thingis chast, what euere thingis iust, what euere thingis hooli, what euere thingis able to be louyd, what euere thingis of good fame, if ony vertu, if ony preising of discipline, thenke ye these thingis,
1 The title of the hundrid and nyne and fourtithe salm. Alleluya. Synge ye to the Lord a newe song; hise heriyng be in the chirche of seyntis.
3 Herie thei his name in a queer; seie thei salm to hym in a tympan, and sautre.
4 For the Lord is wel plesid in his puple; and he hath reisid mylde men in to heelthe.
5 Seyntis schulen make ful out ioye in glorie; thei schulen be glad in her beddis.
23 God of oure fadris, Y knowleche to thee, and Y herie thee, for thou hast youe wisdom and strengthe to me; and now thou hast schewid to me tho thingis, whiche we preieden thee, for thou hast openyd to vs the word of the kyng.
4 Y schal inwardly clepe the Lord worthi to be preisid; and Y schal be saaf fro myn enemyes.
8 Forsothe Dauid and al Israel pleieden bifor the Lord, with al miyt, in songis, and in harpis, and sautries, and tympans, and cymbalis, and trumpis.
9 But ye ben a chosun kyn, a kyngli preesthod, hooli folc, a puple of purchasing, that ye telle the vertues of hym, that clepide you fro derknessis in to his wondirful liyt.
10 Which sum tyme were not a puple of God, but now ye ben the puple of God; which hadden not merci, but now ye han merci.
5 And a vois wente out of the trone, and seide, Alle the seruauntis of oure God, seie ye heriyngus to oure God, and ye that dreden God, smale and grete.
5 And a vois wente out of the trone, and seide, Alle the seruauntis of oure God, seie ye heriyngus to oure God, and ye that dreden God, smale and grete.
1 Lord, thou art my God, Y schal enhaunse thee, and Y schal knouleche to thi name; for thou hast do marueils, thin elde feithful thouytis.
4 A schrewide herte cleuede not to me; Y knewe not a wickid man bowynge awei fro me.
18 And Y seie to thee, that thou art Petre, and on this stoon Y schal bilde my chirche, and the yatis of helle schulen not haue miyt ayens it.
5 Which hath bifor ordeyned vs in to adopcioun of sones bi Jhesu Crist in to hym, bi the purpos of his wille,
6 in to the heriyng of the glorie of his grace;
1 The title of the foure and thrittithe salm. To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
2 Take thou armeris and scheeld; and rise vp into help to me.
3 Schede out the swerd, and close togidere ayens hem that pursuen me; seie thou to my soule, Y am thin helthe.
1 The sixe and nyntithe salm. The Lord hath regned, the erthe make ful out ioye; many ilis be glad.
2 Cloude and derknesse in his cumpas; riytfulnesse and doom is amending of his seete.
3 Fier schal go bifore him; and schal enflawme hise enemyes in cumpas.
4 Hise leitis schyneden to the world; the erthe siy, and was moued.
5 Hillis as wax fletiden doun fro the face of the Lord; al erthe fro the face of the Lord.
6 Heuenes telden his riytfulnesse; and alle puplis sien his glorie.
7 Alle that worschipen sculptilis be schent, and thei that han glorie in her symelacris; alle ye aungels of the Lord, worschipe him.
8 Sion herde, and was glad, and the douytris of Juda maden ful out ioye; for thi domes, Lord.
9 For thou, Lord, art the hiyeste on al erthe; thou art greetli enhaunsid ouere alle goddis.
1 The title of the nynthe salm. In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid.
14 And Y do thankyngis to God, that euere more makith vs to haue victorie in Crist Jhesu, and schewith bi vs the odour of his knowing in ech place;
13 I haue knowe, that the Lord schal make dom of a nedi man; and the veniaunce of pore men.
14 Netheles iust men schulen knouleche to thi name; and riytful men schulen dwelle with thi cheer.
1 The fyue and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; al erthe, synge ye to the Lord.
2 Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
3 Telle ye his glorie among hethene men; hise merueilis among alle puplis.
4 For the Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; he is ferdful aboue alle goddis.
5 For alle the goddis of hethene men ben feendis; but the Lord made heuenes.
6 Knouleching and fairnesse is in his siyt; hoolynesse and worthi doyng is in his halewing.
10 And he seide to hem, Go ye, and ete ye fatte thingis, and drynke ye wiyn maad swete with hony, and sende ye partis to hem, that maden not redi to hem silf, for it is an hooli dai of the Lord; nyle ye be sory, for the ioye of the Lord is youre strengthe.
21 And he yaf counsel to the puple, and he ordeynede the syngeris of the Lord, that thei schulden herye hym in her cumpanyes, and that thei schulden go bifor the oost, and seie with acordynge vois, Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is in to the world.
22 And whanne thei bigunnen to synge heriyngis, the Lord turnede the buyschementis of hem in to hem silf, that is, of the sones of Amon and of Moab and of the hil of Seir, that yeden out to fiyte ayens Juda; and thei weren slayn.
3 The Lord kepe hym, and quykene hym, and make hym blesful in the lond; and bitake not hym in to the wille of his enemyes.
1 The titil of the hundrid salm. The salm of Dauid. Lord, Y schal synge to thee; merci and doom.
2 I schal synge, and Y schal vndurstonde in a weie with out wem; whanne thou schalt come to me. I yede perfitli in the innocence of myn herte; in the myddil of myn hous.
3 The see siy, and fledde; Jordan was turned abac.
23 But the tyme is comun, and now it is, whanne trewe worschiperis schulen worschipe the fadir in spirit and treuthe; for also the fadir sekith suche, that worschipen hym.
1 The title of the hundrid and fiftithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord in hise seyntis; herie ye hym in the firmament of his vertu.
2 Herie ye hym in hise vertues; herie ye hym bi the multitude of his greetnesse.
3 Herie ye hym in the soun of trumpe; herie ye hym in a sautre and harpe.
4 Herie ye hym in a tympane and queer; herie ye hym in strengis and orgun.
5 Herie ye hym in cymbalis sownynge wel, herye ye hym in cymbalis of iubilacioun;
6 ech spirit, herye the Lord.
3 he conuertide my soule. He ledde me forth on the pathis of riytfulnesse; for his name.
15 We weren glad for the daies in whiche thou madist vs meke; for the yeeris in whiche we siyen yuels.
1 It is wel plesaunt to the Lord on men that dreden hym; and in hem that hopen on his mercy.
3 Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse.
4 For thei scharpiden her tungis as a swerd, thei benten a bowe, a bittir thing;
1 The titil of the hundrid and seuententhe salm. Alleluia. Knouleche ye to the Lord, for he is good; for his merci is with outen ende.
2 Israel seie now, for he is good; for his merci is with outen ende.
19 Yyue thou tente to my soule, and delyuer thou it; for myn enemyes delyuere thou me.
20 Thanne Joob roos, and to-rente hise clothis, and with pollid heed he felde doun on the erthe, and worschipide God,
21 and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so it is doon; the name of the Lord be blessid.
4 And ye schulen seie in that dai, Knouleche ye to the Lord, and clepe ye his name in to help; make ye knowun hise fyndyngis among puplis; haue ye mynde, that his name is hiy.
2 as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
3 Trauele thou as a good knyyt of Crist Jhesu.
14 Y write to you, yonge children, for ye han knowe the fadir. Y write to you, britheren, for ye han knowen hym, that is fro the bigynnyng. Y write to you, yonge men, for ye ben stronge, and the word of God dwellith in you, and ye han ouercomun the wickid.
4 Herie ye hym in a tympane and queer; herie ye hym in strengis and orgun.
16 that he yyue to you, aftir the richessis of his glorie, vertu to be strengthid bi his spirit in the ynnere man,
50 Therfor, Lord, Y schal knowleche to thee in hethene men; and Y schal synge to thi name.
4 He sente fro heuene, and delyuerede me; he yaf in to schenschip hem that defoulen me. God sente his merci and his treuthe,
1 The title of the foure and thrittithe salm. To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
1 The title of the foure and thrittithe salm. To Dauid. Lord, deme thou hem, that anoien me; ouercome thou hem, that fiyten ayens me.
21 He is thi preisyng, and thi God, that made to thee these grete dedis, and ferdful, whiche thin iyen siyen.
7 and seide with a greet vois, Drede ye the Lord, and yyue ye to hym onour, for the our of his dom cometh; and worschipe ye hym, that made heuene and erthe, the see, and alle thingis that ben in hem, and the wellis of watris.
16 The word of Crist dwelle in you plenteuousli, in al wisdom; and teche and moneste you silf in salmes, and ympnes, and spiritual songis, in grace synginge in youre hertis to the Lord.
16 The word of Crist dwelle in you plenteuousli, in al wisdom; and teche and moneste you silf in salmes, and ympnes, and spiritual songis, in grace synginge in youre hertis to the Lord.
10 Of the same mouth passith forth blessing and cursing. My britheren, it bihoueth not that these thingis be don so.
6 ech spirit, herye the Lord.
4 No man holdinge knyythod to God, wlappith hym silf with worldli nedis, that he plese to hym, to whom he hath preuyd hym silf.
13 And ech creature that is in heuene, and that is on erthe, and vndur erthe, and the see, and whiche thingis ben in it, Y herde alle seiynge, To hym that sat in the trone, and to the lomb, blessyng, and onour, and glorie, and power, in to worldis of worldis.
8 Y am the Lord, this is my name; Y schal not yyue my glorie to an othere, and my preisyng to grauun ymagis.
8 And he schal be lord fro the-see til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
8 And he schal be lord fro the-see til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
3 Thou, Israel, here to dai, ye han batel ayens youre enemyes; youre herte drede not, nyle ye drede; nyle ye yyue stede, drede ye not hem;
15 Therfor bi hym offre we a sacrifice of heriyng euere more to God, that is to seye, the fruyt of lippis knoulechinge to his name.
15 Therfor bi hym offre we a sacrifice of heriyng euere more to God, that is to seye, the fruyt of lippis knoulechinge to his name.
12 The lomb that was slayn, is worthi to take vertu, and godhed, and wisdom, and strengthe, and onour, and glorie, and blessing.
11 For whi my lijf failide in sorewe; and my yeeris in weilynges. Mi vertu is maad feble in pouert; and my boonys ben disturblid.
12 Ouer alle myn enemyes Y am maad schenship greetli to my neiyboris; and drede to my knowun. Thei that sien me with outforth, fledden fro me; Y am youun to foryetyng,
24 God is a spirit, and it bihoueth hem that worschipen hym, to worschipe in spirit and treuthe.
7 The vois of the Lord departynge the flawme of fier;
12 Stryue thou a good strijf of feith, catche euerlastinge lijf, in to which thou art clepid, and hast knoulechid a good knouleching bifor many witnessis.
1 The title of the hundrid and eiyte and fourtithe salm. Alleluya. Ye of heuenes, herie the Lord; herie ye hym in hiye thingis.
2 Alle hise aungels, herie ye hym; alle hise vertues, herye ye hym.
3 Sunne and moone, herie ye hym; alle sterris and liyt, herie ye hym.
4 Heuenes of heuenes, herie ye hym; and the watris that ben aboue heuenes,
5 herie ye the name of the Lord.
6 For he seide, and thingis weren maad; he comaundide, and thingis weren maad of nouyt. He ordeynede tho thingis in to the world, and in to the world of world; he settide a comaundement, and it schal not passe.
7 Ye of erthe, herie ye the Lord; dragouns, and alle depthis of watris.
8 Fier, hail, snow, iys, spiritis of tempestis; that don his word.
9 Mounteyns, and alle litle hillis; trees berynge fruyt, and alle cedris.
10 Wielde beestis, and alle tame beestis; serpentis, and fetherid briddis.
11 The kingis of erthe, and alle puplis; the princis, and alle iugis of erthe.
12 Yonge men, and virgyns, elde men with yongere, herie ye the name of the Lord;
13 for the name of hym aloone is enhaunsid.
1 The two and nyntithe salm. The Lord hath regned, he is clothid with fairnesse; the Lord is clothid with strengthe, and hath gird hym silf.
18 For this is the wille of God in Crist Jhesu, in alle you.
3 Knouleche ye to the Lord of lordis.
1 The hundrid and thridde salm. Mi soule, blesse thou the Lord; my Lord God, thou art magnyfied greetli. Thou hast clothid knouleching and fairnesse; and thou art clothid with liyt,
2 as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
1 The hundrid and thridde salm. Mi soule, blesse thou the Lord; my Lord God, thou art magnyfied greetli. Thou hast clothid knouleching and fairnesse; and thou art clothid with liyt,
2 as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
3 and thou hilist with watris the hiyer partis therof. Which settist a cloude thi stiyng; which goest on the fetheris of wyndis.
4 Which makist spiritis thin aungels; and thi mynystris brennynge fier.
14 He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym.
6 And he schal al to-breke hem to dust as a calf of the Liban; and the derling was as the sone of an vnycorn.
1 The title of the nynthe salm. In to the ende, for the pryuytees of the sone, the salm of Dauid.
2 Lord, Y schal knouleche to thee in al myn herte; Y schal telle alle thi merueils.
1 I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
8 I schal make ful out ioye, and Y schal departe Siccimam; and Y schal mete the grete valei of tabernaclis.
9 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the vptaking of myn heed. Juda is my king; Moab is the caudron of myn hope.
46 And ech dai thei dwelliden stabli with o wille in the temple, and braken breed aboute housis, and token mete with ful out ioye and symplenesse of herte,
47 and herieden togidere God, and hadden grace to al the folk. And the Lord encreside hem that weren maad saaf, ech dai in to the same thing.
1 The seuen and nyntithe salm hath no title. Singe ye a newe song to the Lord; for he hath do merueils. His riyt hond and his hooli arm; hath maad heelthe to hym.
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
1 The title of the hundrid and sixe and fourtithe salm. Alleluya. Herie ye the Lord, for the salm is good; heriyng be myrie, and fair to oure God.
2 The Lord schal bilde Jerusalem; and schal gadere togidere the scateryngis of Israel.