2 But he that entrith bi the dore, is the scheepherde of the scheep.
3 To this the porter openeth, and the scheep heren his vois, and he clepith his owne scheep bi name, and ledith hem out.
4 And whanne he hath don out his owne scheep, he goith bifor hem, and the scheep suen hym; for thei knowun his vois.
1 The title of the thre and twentithe salm. The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne is the Lordis.
1 The title of the thre and twentithe salm. The song of Dauid. The erthe and the fulnesse therof is the Lordis; the world, and alle that dwellen therynne is the Lordis.
2 For he foundide it on the sees; and made it redi on floodis.
3 Who schal stie in to the hil of the Lord; ethir who schal stonde in the hooli place of hym?
9 The vois of the Lord makynge redi hertis, and he schal schewe thicke thingis; and in his temple alle men schulen seie glorie.
25 For ye weren as scheep errynge, but ye ben now turned to the schipherde, and bischop of youre soulis.
10 Lo! the Lord God schal come in strengthe, and his arm schal holde lordschipe; lo! his mede is with hym, and his werk is bifore hym.
11 As a scheepherd he schal fede his flok, he schal gadere lambreen in his arm, and he schal reise in his bosom; he schal bere scheep with lomb.
14 Y am a good scheepherde, and Y knowe my scheep, and my scheep knowen me.
15 As the fadir hath knowun me, Y knowe the fadir; and Y putte my lijf for my scheep.
16 Y haue othere scheep, that ben not of this foolde, and it bihoueth me to brynge hem togidir, and thei schulen here my vois; and it schal be maad o foolde and o scheepherde.
11 I am a good scheepherde; a good scheepherde yyueth his lijf for hise scheep.
4 And whanne the prince of scheepherdis schal appere, ye schulen resseyue the coroun of glorie, that may neuere fade.