21 se thou the lond which thi Lord God schal yyue to thee; stie thou, and welde it, as oure Lord God spak to thi fadris; nyle thou drede, nether drede thou in herte ony thing.
18 And the Lord delyueride me fro al yuel werk, and schal make me saaf in to his heuenly kingdom, to whom be glorie in to worldis of worldis.
3 But the Lord is trewe, that schal conferme you, and schal kepe fro yuel.
28 Alle ye that traueilen, and ben chargid, come to me, and Y schal fulfille you.
33 These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.
33 These thingis Y haue spokun to you, that ye haue pees in me; in the world ye schulen haue disese, but trust ye, Y haue ouercomun the world.
21 Nyle thou be ouercomun of yuel, but ouercome thou yuel bi good.
11 And thei ouercamen hym for the blood of the lomb, and for the word of his witnessing; and thei louyden not her lyues til to deth.
46 And he seide to hem, What slepen ye? Rise ye, and preye ye, that ye entre not in to temptacioun.
5 Be youre maneres withoute coueitise, apaied with present thingis; for he seide, Y schal not leeue thee,
57 But do we thankyngis to God, that yaf to vs victorie bi oure Lord Jhesu Crist.
37 for euery word schal not be inpossible anentis God.
3 The elde errour is gon awei; thou schalt kepe pees, pees, for thou, Lord, we hopiden in thee.
4 Ye, litle sones, ben of God, and ye han ouercome hym; for he that is in you is more, than he that is in the world.
8 He that doith synne, is of the deuel; for the deuel synneth fro the bigynnyng. In this thing the sone of God apperide, that he vndo the werkis of the deuel.
9 Thou douyter of Sion, make ioie withoutforth ynow, synge, thou douyter of Jerusalem; lo! thi kyng schal come to thee, he iust, and sauyour; he pore, and stiynge on a sche asse, and on a fole, sone of a sche asse.
5 and derknessis comprehendiden not it.
8 Be ye sobre, and wake ye, for youre aduersarie, the deuel, as a rorynge lioun goith aboute, sechinge whom he schal deuoure.
9 Whom ayenstonde ye, stronge in the feith, witynge that the same passioun is maad to thilke brithirhode of you, that is in the world.
10 And God of al grace, that clepide you in to his euerlastinge glorie, you suffrynge a litil, he schal performe, and schal conferme, and schal make sad.
26 Be ye wrooth, and nyle ye do synne; the sunne falle not doun on youre wraththe.
27 Nyle ye yyue stide to the deuel.
37 But in alle these thingis we ouercomen, for hym that louyde vs.
21 And Y schal yyue to hym that schal ouercome, to sitte with me in my trone, as also Y ouercam, and sat with my fadir in his trone.
3 And bithenke ye on hym that suffride siche ayen seiynge of synful men ayens hym silf, that ye be not maad wery, failinge in youre soulis.
10 For to whom ye han foryyuen ony thing, also Y haue foryyue. For Y that that Y foryaf, yif Y foryaf ony thing, haue youun for you in the persone of Crist,
11 that we be not disseyued of Sathanas; for we knowen hise thouytis.
13 Y may alle thingis in hym that coumfortith me.
40 And whanne he cam to the place, he seide to hem, Preye ye, lest ye entren in to temptacioun.
1 The title of the seuen and twentithe salm. To Dauid. Lord, Y schal crye to thee; my God, be thou not stille fro me, be thou not stille ony tyme fro me; and Y schal be maad lijk to hem, that goen doun in to the lake.
4 Ye, litle sones, ben of God, and ye han ouercome hym; for he that is in you is more, than he that is in the world.
13 Temptacioun take not you, but mannus temptacioun; for God is trewe, which schal not suffre you to be temptid aboue that that ye moun; but he schal make with temptacioun also purueyaunce, that ye moun suffre.
3 many men rysen ayens me. Many men seien of my soule, Noon helthe is to hym in his God.
22 Do ye awey bi the elde lyuyng the elde man, that is corrupt bi the desiris of errour;
23 and be ye renewlid in the spirit of youre soule;
24 and clothe ye the newe man, which is maad aftir God in riytwisnesse and hoolynesse of treuthe.
12 Stryue thou a good strijf of feith, catche euerlastinge lijf, in to which thou art clepid, and hast knoulechid a good knouleching bifor many witnessis.
14 And Y do thankyngis to God, that euere more makith vs to haue victorie in Crist Jhesu, and schewith bi vs the odour of his knowing in ech place;
10 Her aftirward, britheren, be ye coumfortid in the Lord, and in the miyt of his vertu.
11 Clothe you with the armere of God, that ye moun stonde ayens aspiynges of the deuel.
12 For whi stryuyng is not to vs ayens fleisch and blood, but ayens princis and potestatis, ayens gouernours of the world of these derknessis, ayens spiritual thingis of wickidnesse, in heuenli thingis.
13 Therfor take ye the armere of God, that ye moun ayenstonde in the yuel dai; and in alle thingis stonde perfit.
14 Therfor stonde ye, and be gird aboute youre leendis in sothefastnesse, and clothid with the haburioun of riytwisnesse,
15 and youre feet schood in making redi of the gospel of pees.
16 In alle thingis take ye the scheld of feith, in which ye moun quenche alle the firy dartis of the worste.
17 And take ye the helm of helthe, and the swerd of the Goost, that is, the word of God.
28 And we witen, that to men that louen God, alle thingis worchen togidere in to good, to hem that aftir purpos ben clepid seyntis.
4 For al thing that is borun of God, ouercometh the world; and this is the victorie that ouercometh the world, oure feith.
5 He that ouercometh, schal be clothid thus with whijt clothis; and Y schal not do awei his name fro the book of lijf, and Y schal knoueleche his name bifore my fadir, and bifore hise aungels.
38 Wake ye, and preie ye, that ye entre not in to temptacioun; for the spirit is redi, but the fleische is sijk.
1 Therfor we that han so greet a cloude of witnessis put to, do we awei al charge, and synne stondinge aboute vs, and bi pacience renne we to the batel purposid to vs,
18 For in that thing in which he suffride, and was temptid, he is miyti to helpe also hem that ben temptid.
9 For thei that wolen be maad riche, fallen in to temptacioun, and in to snare of the deuel, and in to many vnprofitable desiris and noyous, whiche drenchen men in to deth and perdicioun.
19 And lo! Y haue youun to you power to trede on serpentis, and on scorpyouns, and on al the vertu of the enemy, and nothing schal anoye you.
12 Blessid is the man, that suffrith temptacioun; for whanne he schal be preued, he schal resseyue the coroun of lijf, which God biheyte to men that louen hym.
13 No man whanne he is temptid, seie, that he is temptid of God; for whi God is not a temptere of yuele thingis, for he temptith no man.
14 But ech man is temptid, drawun and stirid of his owne coueiting.
15 Aftirward coueityng, whanne it hath conseyued, bringith forth synne; but synne, whanne it is fillid, gendrith deth.
35 Who thanne schal departe vs fro the charite of Crist? tribulacioun, or anguysch, or hungur, or nakidnesse, or persecucioun, or perel, or swerd?
25 Mi soule cleuede to the pawment; quykine thou me bi thi word.
26 I telde out my weies, and thou herdist me; teche thou me thi iustifiyngis.
7 Therfor be ye suget to God; but withstonde ye the deuel, and he schal fle fro you.
8 Neiye ye to God, and he schal neiye to you. Ye synneris, clense ye hondis, and ye double in soule, purge ye the hertis.
8 Be ye sobre, and wake ye, for youre aduersarie, the deuel, as a rorynge lioun goith aboute, sechinge whom he schal deuoure.
57 But do we thankyngis to God, that yaf to vs victorie bi oure Lord Jhesu Crist.
15 Witen ye not, that youre bodies ben membris of Crist? Schal Y thanne take the membris of Crist, and schal Y make the membris of an hoore? God forbede.
16 Whether ye witen not, that he that cleueth to an hoore, is maad o bodi? For he seith, Ther schulen be tweyne in o fleisch.
17 And he that cleueth to the Lord, is o spirit.
18 Fle ye fornycacioun; al synne what euere synne a man doith, is with out the bodi; but he that doith fornycacioun, synneth ayens his bodi.
19 Whether ye witen not, that youre membris ben the temple of the Hooli Goost, that is in you, whom ye han of God, and ye ben not youre owne?
20 For ye ben bouyt with greet prijs. Glorifie ye, and bere ye God in youre bodi.
10 Be ye mekid in the siyt of the Lord, and he schal enhaunse you.
12 Litle sones, Y write to you, that youre synnes ben foryouun to you for his name.
13 Fadris, Y write to you, for ye han knowun hym, that is fro the bigynnyng. Yonge men, Y write to you, for ye han ouercomun the wickid.
14 Y write to you, yonge children, for ye han knowe the fadir. Y write to you, britheren, for ye han knowen hym, that is fro the bigynnyng. Y write to you, yonge men, for ye ben stronge, and the word of God dwellith in you, and ye han ouercomun the wickid.
15 Nyle ye loue the world, ne tho thingis that ben in the world. If ony man loueth the world, the charite of the fader is not in hym.
5 And who is he that ouercometh the world, but he that bileueth that Jhesus is the sone of God?
16 And Y seie you in Crist, walke ye in spirit, and ye schulen not performe the desiris of the fleisch.
17 For the fleisch coueitith ayens the spirit, and the spirit ayen the fleisch; for these ben aduersaries togidere, that ye don not alle thingis that ye wolen.
6 Thi scharpe arowis schulen falle in to the hertis of the enemyes of the kyng; puplis schulen be vndur thee.
7 God, thi seete is in to the world of world; the yerde of thi rewme is a yerde of riyt reulyng, ethir of equite.
8 Thou louedist riytfulnesse, and hatidist wickidnesse; therfor thou, God, thi God, anoyntide thee with the oile of gladnesse, more than thi felowis.
21 Nyle thou be ouercomun of yuel, but ouercome thou yuel bi good.
3 For this is the charite of God, that we kepe hise maundementis; and his maundementis ben not heuy.
4 For al thing that is borun of God, ouercometh the world; and this is the victorie that ouercometh the world, oure feith.
5 And who is he that ouercometh the world, but he that bileueth that Jhesus is the sone of God?
4 for youre Lord God is in the myddis of you, and he schal fiyte for you ayens aduersaries, that he delyuere you fro perel.
21 And Y schal yyue to hym that schal ouercome, to sitte with me in my trone, as also Y ouercam, and sat with my fadir in his trone.