1 Do Senhor é a terra e a sua plenitude, o mundo e aqueles que nele habitam.2 Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.3 Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?4 Aquele que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente.5 Este receberá a bênção do Senhor e a justiça do Deus da sua salvação.6 Esta é a geração daqueles que buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. (Selá.)7 Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.8 Quem é este Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na guerra.9 Levantai, ó portas, as vossas cabeças, levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.10 Quem é este Rei da Glória? O Senhor dos Exércitos, ele é o Rei da Glória. (Selá.)
Almeida Corrigida Fiel | acf ©️ 1994, 1995, 2007, 2011 Sociedade Bíblica Trinitariana do Brasil (SBTB). Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a SBTB. A Missão da SBTB é: Uma cópia da Bíblia Fiel ®️ para cada pessoa. Ajude-nos a cumprir nossa Missão!
1 Žalm Davidův. Hospodinova jest země, a plnost její, okršlek země, i ti, kteříž obývají na něm.2 Nebo on ji na moři založil, a na řekách upevnil ji.3 Kdo vstoupí na horu Hospodinovu? A kdo stane na místě svatém jeho?4 Ten, kdož jest rukou nevinných, a srdce čistého, kdož neobrací duše své k marnosti, a nepřisahá lstivě.5 Ten přijme požehnání od Hospodina, a spravedlnost od Boha spasitele svého.6 Toť jest národ hledajících jeho, hledajících tváři tvé, ó Bože Jákobův. Sélah.7 Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihnětež se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.8 Kdož jest to ten král slávy? Hospodin silný a mocný, Hospodin udatný válečník.9 Pozdvihnětež, ó brány, svrchků svých, pozdvihněte se vrata věčná, aby vjíti mohl král slávy.10 Kdož jest to ten král slávy? Hospodin zástupů, onť jest král slávy. Sélah.