1 Depois disto impôs o rei Assuero tributo sobre a terra, e sobre as ilhas do mar.
2 E todos os atos do seu poder e do seu valor, e o relato da grandeza de Mardoqueu, a quem o rei exaltou, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis da Média e da Pérsia?
3 Porque o judeu Mardoqueu foi o segundo depois do rei Assuero, e grande entre os judeus, e estimado pela multidão de seus irmãos, procurando o bem do seu povo, e proclamando a prosperidade de toda a sua descendência.
1 King Ahasu-e'rus laid tribute on the land and on the coastlands of the sea.
2 And all the acts of his power and might, and the full account of the high honor of Mor'decai, to which the king advanced him, are they not written in the Book of the Chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mor'decai the Jew was next in rank to King Ahasu-e'rus, and he was great among the Jews and popular with the multitude of his brethren, for he sought the welfare of his people and spoke peace to all his people.