1 Bilgelik kendi evini yaptı, 2 Yedi direğini yonttu.2 Hayvanlarını kesti, 2 Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.3 Kentin en yüksek noktalarına gönderdiği 2 Hizmetçileri aracılığıyla herkesi çağırıyor:4 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› diyor. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da, 2 ‹‹Gelin, yiyeceklerimi yiyin, 2 Hazırladığım şaraptan için›› diyor.6 ‹‹Saflığı bırakın da yaşayın, 2 Aklın yolunu izleyin.7 ‹‹Alaycıyı paylayan aşağılanmayı hak eder, 2 Kötü kişiyi azarlayan hakarete uğrar.8 Alaycıyı azarlama, yoksa senden nefret eder. 2 Bilge kişiyi azarlarsan, seni sever.9 Bilge kişiyi eğitirsen 2 Daha bilge olur, 2 Doğru kişiye öğretirsen bilgisini artırır.10 RAB korkusudur bilgeliğin temeli. 2 Akıl Kutsal Olanı tanımaktır.11 Benim sayemde günlerin çoğalacak, 2 Ömrüne yıllar katılacak.12 Bilgeysen, bilgeliğinin yararı sanadır, 2 Alaycı olursan acısını yalnız sen çekersin.››13 Akılsız kadın yaygaracı 2 Ve saftır, hiçbir şey bilmez.14 Evinin kapısında, 2 Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur; 2 Yoldan geçenleri, 2 Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,16 ‹‹Kim safsa buraya gelsin›› der. 2 Sağduyudan yoksun olanlara da,17 ‹‹Çalıntı su tatlı, 2 Gizlice yenen yemek lezzetlidir›› der.18 Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini, 2 Ona konuk olanlar 2 Ölüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
1 La Souveraine Sapience a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.2 Elle a apprêté sa viande, elle a mixtionné son vin; elle a aussi dressé sa table.3 Elle a envoyé ses servantes; et elle appelle de dessus les créneaux des lieux les plus élevés de la ville, [disant] :4 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :5 Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mixtionné.6 Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.7 Celui qui instruit le moqueur, en reçoit de l'ignominie; et celui qui reprend le méchant, en reçoit une tache.8 Ne reprends point le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.9 Donne [instruction] au sage, et il deviendra encore plus sage; enseigne le juste, et il croîtra en science.10 Le commencement de la sagesse est la crainte de l'Eternel; et la science des saints, c'est la prudence.11 Car tes jours seront multipliés par moi, et des années de vie te seront ajoutées.12 Si tu es sage, tu seras sage pour toi-même; mais si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.13 La femme folle est bruyante; ce n'est que sottise, et elle ne connaît rien.14 Et elle s'assied à la porte de sa maison sur un siège, dans les lieux élevés de la ville;15 Pour appeler les passants qui vont droit leur chemin, [disant] :16 Qui est celui qui est simple? qu'il se retire ici; et elle dit à celui qui est dépourvu de sens :17 Les eaux dérobées sont douces, et le pain pris en secret est agréable.18 Et il ne connaît point que là [sont] les trépassés, et que ceux qu'elle a conviés sont au fond du sépulcre.