Publicidade

João 20

24 Empero Tomás, uno de los doce, que se dice el Dídimo, no estaba con ellos cuando Jesús vino.25 Dijéronle pues los otros discípulos: Al Señor hemos visto. Y él les dijo: Si no viere en sus manos la señal de los clavos, y metiere mi dedo en el lugar de los clavos, y metiere mi mano en su costado, no creeré.26 Y ocho días después, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Tomás. Vino Jesús, las puertas cerradas, y púsose en medio, y dijo: Paz á vosotros.27 Luego dice á Tomás: Mete tu dedo aquí, y ve mis manos: y alarga acá tu mano, y métela en mi costado: y no seas incrédulo, sino fiel.28 Entonces Tomás respondió, y díjole: Señor mío, y Dios mío!29 Dícele Jesús: Porque me has visto, Tomás, creiste: bienaventurados los que no vieron y creyeron.

24 十二个门徒中, 有一个称为"双生子"的多马。耶稣来的时候, 他没有和门徒在一起。 25 其他的门徒对他说: "我们已经见过主了。"多马对他们说: "除非我亲眼看见他手上的钉痕, 用我的指头探入那钉痕, 又用我的手探入他的肋旁, 我决不相信。" 26 过了八天, 门徒又在屋子里, 多马也和他们在一起。门户都关上了。耶稣来了, 站在他们中间, 说: "愿你们平安。" 27 然后对多马说: "把你的指头放在这里, 看看我的手吧! 伸出你的手来, 探探我的肋旁! 不要疑惑, 只要信! " 28 多马对他说: "我的主! 我的 神! " 29 耶稣说: "你因为看见我才信吗?那些没有看见就信的人, 是有福的。"

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green