1 För sångmästaren, till strängaspel; av David.2 Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.3 Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.4 Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.5 Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.6 Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.7 Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.8 Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.9 Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.
1 Per il Capo de musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.2 Dallestremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca chè troppo alta per me;3 poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.4 Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò allombra delle tue ali. Sela.5 Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, mhai dato leredità di quelli che temono il tuo nome.6 Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!7 Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;8 così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.