1 Então Satanás se levantou contra Israel, e incitou Davi a numerar a Israel.
2 E disse Davi a Joabe e aos maiorais do povo: Ide, numerai a Israel, desde Berseba até Dã; e trazei-me a conta para que saiba o número deles.
3 Então disse Joabe: O SENHOR acrescente ao seu povo cem vezes tanto como é; porventura, ó rei meu senhor, não são todos servos de meu senhor? Por que procura isto o meu senhor? Porque seria isto causa de delito para com Israel.
4 Porém a palavra do rei prevaleceu contra Joabe; por isso saiu Joabe, e passou por todo o Israel; então voltou para Jerusalém.
5 E Joabe deu a Davi a soma do número do povo; e era todo o Israel um milhão e cem mil homens, dos que arrancavam da espada; e de Judá quatrocentos e setenta mil homens, dos que arrancavam da espada.
6 Porém os de Levi e Benjamim não contou entre eles, porque a palavra do rei foi abominável a Joabe.
7 E este negócio também pareceu mau aos olhos de Deus; por isso feriu a Israel.
8 Então disse Davi a Deus: Gravemente pequei em fazer este negócio; porém agora sê servido tirar a iniqüidade de teu servo, porque procedi mui loucamente.
9 Falou, pois, o Senhor a Gade, o vidente de Davi, dizendo:
10 Vai, e fala a Davi, dizendo: Assim diz o Senhor: Três coisas te proponho; escolhe uma delas, para que eu ta faça.
11 E Gade veio a Davi, e lhe disse: Assim diz o Senhor: Escolhe para ti,
12 Ou três anos de fome, ou que três meses sejas consumido diante dos teus adversários, e a espada de teus inimigos te alcance, ou que três dias a espada do Senhor, isto é, a peste na terra, e o anjo do Senhor destrua todos os termos de Israel; vê, pois, agora, que resposta hei de levar a quem me enviou.
13 Então disse Davi a Gade: Estou em grande angústia; caia eu, pois, nas mãos do Senhor, porque são muitíssimas as suas misericórdias; mas que eu não caia nas mãos dos homens.
14 Mandou, pois, o Senhor a peste a Israel; e caíram de Israel setenta mil homens.
15 E Deus mandou um anjo a Jerusalém para a destruir; e, destruindo-a ele, o Senhor olhou, e se arrependeu daquele mal, e disse ao anjo destruidor: Basta, agora retira a tua mão. E o anjo do Senhor estava junto à eira de Ornã, o jebuseu.
16 E, levantando Davi os seus olhos, viu o anjo do Senhor, que estava entre a terra e o céu, com a sua espada desembainhada na sua mão estendida contra Jerusalém; então Davi e os anciãos, cobertos de sacos, se prostraram sobre os seus rostos.
17 E disse Davi a Deus: Não sou eu o que disse que se contasse o povo? E eu mesmo sou o que pequei, e fiz muito mal; mas estas ovelhas que fizeram? Ah! Senhor, meu Deus, seja a tua mão contra mim, e contra a casa de meu pai, e não para castigo de teu povo.
18 Então o anjo do Senhor ordenou a Gade que dissesse a Davi para subir e levantar um altar ao Senhor na eira de Ornã, o jebuseu.
19 Subiu, pois, Davi, conforme a palavra de Gade, que falara em nome do Senhor.
20 E, virando-se Ornã, viu o anjo, e esconderam-se seus quatro filhos que estavam com ele; e Ornã estava trilhando o trigo.
21 E Davi veio a Ornã; e olhou Ornã, e viu a Davi, e saiu da eira, e se prostrou perante Davi com o rosto em terra.
22 E disse Davi a Ornã: Dá-me este lugar da eira, para edificar nele um altar ao Senhor; dá-mo pelo seu valor, para que cesse este castigo sobre o povo.
23 Então disse Ornã a Davi: Toma-o para ti, e faça o rei meu senhor dele o que parecer bem aos seus olhos; eis que dou os bois para holocaustos, e os trilhos para lenha, e o trigo para oferta de alimentos; tudo dou.
24 E disse o rei Davi a Ornã: Não, antes, pelo seu valor, a quero comprar; porque não tomarei o que é teu, para o Senhor, para que não ofereça holocausto sem custo.
25 E Davi deu a Ornã, por aquele lugar, o peso de seiscentos siclos de ouro.
26 Então Davi edificou ali um altar ao Senhor, e ofereceu nele holocaustos e sacrifícios pacíficos; e invocou o Senhor, o qual lhe respondeu com fogo do céu sobre o altar do holocausto.
27 E o Senhor deu ordem ao anjo, e ele tornou a sua espada à bainha.
28 Vendo Davi, no mesmo tempo, que o Senhor lhe respondera na eira de Ornã, o jebuseu, sacrificou ali.
29 Porque o tabernáculo do Senhor, que Moisés fizera no deserto, e o altar do holocausto, estavam naquele tempo no alto de Gibeom.
30 E não podia Davi ir perante ele consultar a Deus; porque estava aterrorizado por causa da espada do anjo do Senhor.
1 撒 但 起 來 攻 擊 以 色 列 人 、 激 動 大 衛 數 點 他 們 。
2 大 衛 就 吩 咐 約 押 、 和 民 中 的 首 領 、 說 、 你 們 去 數 點 以 色 列 人 、 從 別 是 巴 直 到 但 、 回 來 告 訴 我 、 我 好 知 道 他 們 的 數 目 。
3 約 押 說 、 願 耶 和 華 使 他 的 百 姓 比 現 在 加 增 百 倍 。 我 主 我 王 阿 、 他 們 不 都 是 你 的 僕 人 麼 . 我 主 為 何 吩 咐 行 這 事 、 為 何 使 以 色 列 人 陷 在 罪 裡 呢 。
4 但 王 的 命 令 勝 過 約 押 。 約 押 就 出 去 、 走 遍 以 色 列 地 、 回 到 耶 路 撒 冷 、
5 將 百 姓 的 總 數 奏 告 大 衛 。 以 色 列 人 拿 刀 的 、 有 一 百 一 十 萬 . 猶 大 人 拿 刀 的 、 有 四 十 七 萬 。
6 惟 有 利 未 人 和 便 雅 憫 人 沒 有 數 在 其 中 . 因 為 約 押 厭 惡 王 的 這 命 令 。
7 神 不 喜 悅 這 數 點 百 姓 的 事 、 便 降 災 給 以 色 列 人 。
8 大 衛 禱 告 神 說 、 我 行 這 事 大 有 罪 了 . 現 在 求 你 除 掉 僕 人 的 罪 孽 . 因 我 所 行 的 甚 是 愚 昧 。
9 耶 和 華 吩 咐 大 衛 的 先 見 迦 得 說 、
10 你 去 告 訴 大 衛 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 我 有 三 樣 災 、 隨 你 選 擇 一 樣 、 我 好 降 與 你 。
11 於 是 迦 得 來 見 大 衛 、 對 他 說 、 耶 和 華 如 此 說 、 你 可 以 隨 意 選 擇 .
12 或 三 年 的 饑 荒 、 或 敗 在 你 敵 人 面 前 、 被 敵 人 的 刀 追 殺 三 個 月 、 或 在 你 國 中 有 耶 和 華 的 刀 、 就 是 三 日 的 瘟 疫 、 耶 和 華 的 使 者 在 以 色 列 的 四 境 施 行 毀 滅 。 現 在 你 要 想 一 想 、 我 好 回 覆 那 差 我 來 的 。
13 大 衛 對 迦 得 說 、 我 甚 為 難 . 我 願 落 在 耶 和 華 的 手 裡 、 因 為 他 有 豐 盛 的 憐 憫 . 我 不 願 落 在 人 的 手 裡 。
14 於 是 耶 和 華 降 瘟 疫 與 以 色 列 人 . 以 色 列 人 就 死 了 七 萬 。
15 神 差 遣 使 者 去 滅 耶 路 撒 冷 . 剛 要 滅 的 時 候 、 耶 和 華 看 見 後 悔 、 就 不 降 這 災 了 、 吩 咐 滅 城 的 天 使 說 、 彀 了 、 住 手 罷 。 那 時 耶 和 華 的 使 者 站 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 那 裡 。
16 大 衛 舉 目 、 看 見 耶 和 華 的 使 者 站 在 天 地 間 、 手 裡 有 拔 出 來 的 刀 、 伸 在 耶 路 撒 冷 以 上 。 大 衛 和 長 老 都 身 穿 麻 衣 、 面 伏 於 地 。
17 大 衛 禱 告 神 說 、 吩 咐 數 點 百 姓 的 不 是 我 麼 . 我 犯 了 罪 、 行 了 惡 . 但 這 群 羊 作 了 甚 麼 呢 . 願 耶 和 華 我 神 的 手 攻 擊 我 、 和 我 的 父 家 . 不 要 攻 擊 你 的 民 、 降 瘟 疫 與 他 們 。
18 耶 和 華 的 使 者 吩 咐 迦 得 去 告 訴 大 衛 、 叫 他 上 去 、 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 、 為 耶 和 華 築 一 座 壇 。
19 大 衛 就 照 著 迦 得 奉 耶 和 華 名 所 說 的 話 上 去 了 。
20 那 時 阿 珥 楠 正 打 麥 子 . 回 頭 看 見 天 使 、 就 和 他 四 個 兒 子 都 藏 起 來 了 。
21 大 衛 到 了 阿 珥 楠 那 裡 、 阿 珥 楠 看 見 大 衛 、 就 從 禾 場 上 出 去 、 臉 伏 於 地 、 向 他 下 拜 。
22 大 衛 對 阿 珥 楠 說 、 你 將 這 禾 場 與 相 連 之 地 賣 給 我 . 我 必 給 你 足 價 、 我 好 在 其 上 為 耶 和 華 築 一 座 壇 、 使 民 間 的 瘟 疫 止 住 。
23 阿 珥 楠 對 大 衛 說 、 你 可 以 用 這 禾 場 、 願 我 主 我 王 照 你 所 喜 悅 的 去 行 . 我 也 將 牛 給 你 作 燔 祭 、 把 打 糧 的 器 具 當 柴 燒 、 拿 麥 子 作 素 祭 . 這 些 我 都 送 給 你 。
24 大 衛 王 對 阿 珥 楠 說 、 不 然 、 我 必 要 用 足 價 向 你 買 . 我 不 用 你 的 物 獻 給 耶 和 華 、 也 不 用 白 得 之 物 獻 為 燔 祭 。
25 於 是 大 衛 為 那 塊 地 平 了 六 百 舍 客 勒 金 子 給 阿 珥 楠 。
26 大 衛 在 那 裡 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 、 獻 燔 祭 和 平 安 祭 、 求 告 耶 和 華 . 耶 和 華 就 應 允 他 、 使 火 從 天 降 在 燔 祭 壇 上 。
27 耶 和 華 吩 咐 使 者 、 他 就 收 刀 入 鞘 。
28 那 時 大 衛 見 耶 和 華 在 耶 布 斯 人 阿 珥 楠 的 禾 場 上 應 允 了 他 、 就 在 那 裡 獻 祭 。
29 摩 西 在 曠 野 所 造 之 耶 和 華 的 帳 幕 和 燔 祭 壇 都 在 基 遍 的 高 處 。
30 只 是 大 衛 不 敢 前 去 求 問 神 . 因 為 懼 怕 耶 和 華 使 者 的 刀 。
31 大 衛 說 、 這 就 是 耶 和 華 神 的 殿 、 為 以 色 列 人 獻 燔 祭 的 壇 。