1 Depois falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
2 Eis que eu tenho chamado por nome a Bezalel, o filho de Uri, filho de Hur, da tribo de Judá,
3 E o enchi do Espírito de Deus, de sabedoria, e de entendimento, e de ciência, em todo o lavor,
4 Para elaborar projetos, e trabalhar em ouro, em prata, e em cobre,
5 E em lapidar pedras para engastar, e em entalhes de madeira, para trabalhar em todo o lavor.
6 E eis que eu tenho posto com ele a Aoliabe, o filho de Aisamaque, da tribo de Dã, e tenho dado sabedoria ao coração de todos aqueles que são hábeis, para que façam tudo o que te tenho ordenado.
7 A saber: a tenda da congregação, e a arca do testemunho, e o propiciatório que estará sobre ela, e todos os pertences da tenda;
8 E a mesa com os seus utensílios, e o candelabro de ouro puro com todos os seus pertences, e o altar do incenso;
9 E o altar do holocausto com todos os seus utensílios, e a pia com a sua base;
10 E as vestes do ministério, e as vestes sagradas de Arão o sacerdote, e as vestes de seus filhos, para administrarem o sacerdócio;
11 E o azeite da unção, e o incenso aromático para o santuário; farão conforme a tudo que te tenho mandado.
12 Falou mais o Senhor a Moisés, dizendo:
13 Tu, pois, fala aos filhos de Israel, dizendo: Certamente guardareis meus sábados; porquanto isso é um sinal entre mim e vós nas vossas gerações; para que saibais que eu sou o Senhor, que vos santifica.
14 Portanto guardareis o sábado, porque santo é para vós; aquele que o profanar certamente morrerá; porque qualquer que nele fizer alguma obra, aquela alma será eliminada do meio do seu povo.
15 Seis dias se trabalhará, porém o sétimo dia é o sábado do descanso, santo ao Senhor; qualquer que no dia do sábado fizer algum trabalho, certamente morrerá.
16 Guardarão, pois, o sábado os filhos de Israel, celebrando-o nas suas gerações por aliança perpétua.
17 Entre mim e os filhos de Israel será um sinal para sempre; porque em seis dias fez o Senhor os céus e a terra, e ao sétimo dia descansou, e restaurou-se.
18 E deu a Moisés (quando acabou de falar com ele no monte Sinai) as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de Deus.
1 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 。
2 看 哪 、 猶 大 支 派 中 戶 珥 的 孫 子 、 烏 利 的 兒 子 比 撒 列 、 我 已 經 題 他 的 名 召 他 。
3 我 也 以 我 的 靈 充 滿 了 他 、 使 他 有 智 慧 、 有 聰 明 、 有 知 識 、 能 作 各 樣 的 工 、
4 能 想 出 巧 工 、 用 金 銀 銅 製 造 各 物 .
5 又 能 刻 寶 石 、 可 以 鑲 嵌 . 能 雕 刻 木 頭 、 能 作 各 樣 的 工 。
6 我 分 派 但 支 派 中 亞 希 撒 抹 的 兒 子 亞 何 利 亞 伯 、 與 他 同 工 、 凡 心 裡 有 智 慧 的 、 我 更 使 他 們 有 智 慧 、 能 作 我 一 切 所 吩 咐 的 、
7 就 是 會 幕 、 和 法 櫃 、 並 其 上 的 施 恩 座 、 與 會 幕 中 一 切 的 器 具 .
8 桌 子 、 和 桌 子 的 器 具 、 精 金 的 燈 臺 、 和 燈 臺 的 一 切 器 具 、 並 香 壇 、
9 燔 祭 壇 、 和 壇 的 一 切 器 具 、 並 洗 濯 盆 、 與 盆 座 、
10 精 工 作 的 禮 服 、 和 祭 司 亞 倫 、 並 他 兒 子 用 以 供 祭 司 職 分 的 聖 衣 、
11 膏 油 、 和 為 聖 所 用 馨 香 的 香 料 、 他 們 都 要 照 我 一 切 所 吩 咐 的 去 作 。
12 耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 、
13 你 要 吩 咐 以 色 列 人 說 、 你 們 務 要 守 我 的 安 息 日 、 因 為 這 是 你 我 之 間 世 世 代 代 的 證 據 、 使 你 們 知 道 我 耶 和 華 是 叫 你 們 成 為 聖 的 。
14 所 以 你 們 要 守 安 息 日 、 以 為 聖 日 、 凡 干 犯 這 日 的 、 必 要 把 他 治 死 . 凡 在 這 日 作 工 的 、 必 從 民 中 剪 除 。
15 六 日 要 作 工 、 但 第 七 日 是 安 息 聖 日 、 是 向 耶 和 華 守 為 聖 的 、 凡 在 安 息 日 作 工 的 、 必 要 把 他 治 死 。
16 故 此 、 以 色 列 人 要 世 世 代 代 守 安 息 日 為 永 遠 的 約 。
17 這 是 我 和 以 色 列 人 永 遠 的 證 據 、 因 為 六 日 之 內 耶 和 華 造 天 地 、 第 七 日 便 安 息 舒 暢 。
18 耶 和 華 在 西 乃 山 和 摩 西 說 完 了 話 、 就 把 兩 塊 法 版 交 給 他 、 是 神 用 指 頭 寫 的 石 版 。