1 Trong Giu-đa người ta biết Đức Chúa Trời, Danh Ngài lớn tại Y-sơ-ra-ên.2 Đền tạm Ngài ở Sa-lem, Và nơi ở Ngài tại Si-ôn.3 Tại nơi ấy Ngài đã bẻ gãy tên cung, Cái khiên, thanh gươm, và khí giới chiến.4 Chúa rực rỡ oai vinh Hơn các núi sự cướp giựt.5 Các kẻ gan dạ đã bị cướp lột, Họ ngủ trong giấc mình, Chẳng một người mạnh dạn nào tìm được cánh tay mình.6 Hỡi Đức Chúa Trời của Gia-cốp, khi Chúa quở trách, Xe và ngựa bèn bị ngủ mê.7 Chính mình Chúa thật là đáng sợ; Cơn giận Chúa vừa nổi lên, ai đứng nổi trước mặt Chúa?8 Từ trên trời Chúa truyền đoán ngữ; Khi Đức Chúa Trời chổi dậy đoán xét,9 Để giải cứu các người hiền từ trên đất, Thì đất bèn sợ hãi, và yên lặng.10 Cơn giận loài người hẳn sẽ ngợi khen Chúa; Còn sự giận dư lại, Chúa sẽ ngăn trở.11 Hãy hứa nguyện và trả xong cho Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi; Hết thảy kẻ nào ở xung quanh Ngài, khá đem lễ vật dâng cho Đấng đáng kính sợ.12 Ngài diệt khí kiêu ngạo của các quan trưởng; Đối cùng các vua thế gian, Ngài đáng kinh đáng sợ.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Salmo de Asaf. Cântico. Deus se fez conhecer em Judá, seu nome é grande em Israel.2 Em Jerusalém está seu tabernáculo, e em Sião a sua morada.3 Lá ele quebrou as fulminantes flechas do arco, os escudos, as espadas e todas as armas.4 O esplendor luminoso de vosso poder manifestou-se do alto das eternas montanhas.5 Foram despojados os guerreiros ousados, eles dormem tranqüilos seu último sono. Os valentes sentiram fraquejar suas mãos.6 Só com a vossa ameaça, ó Deus de Jacó, ficaram inertes carros e cavalos.7 Terrível sois, quem vos poderá resistir, diante do furor de vossa cólera?8 Do alto do céu proclamastes a sentença; calou-se a terra de tanto pavor,9 quando Deus se levantou para pronunciar a sentença de libertação em favor dos oprimidos da terra.10 Pois o furor de Edom vos glorificará e os sobreviventes de Emat vos festejarão.11 Fazei votos ao Senhor vosso Deus e cumpri-os. Todos os que o cercam tragam oferendas ao Deus temível,12 a ele que abate o orgulho dos grandes e que é temido pelos reis da terra.