1 Halleluja! Wohl dem, der den HERRN fürchtet, der große Lust hat zu seinen Geboten!2 Des Same wird gewaltig sein auf Erden; das Geschlecht der Frommen wird gesegnet sein.3 Reichtum und die Fülle wird in ihrem Hause sein, und ihre Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4 Den Frommen geht das Licht auf in der Finsternis von dem Gnädigen, Barmherzigen und Gerechten.5 Wohl dem, der barmherzig ist und gerne leidet und richtet seine Sachen aus, daß er niemand Unrecht tue!6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen.7 Wenn eine Plage kommen will, so fürchtet er sich nicht; sein Herz hofft unverzagt auf den HERRN.8 Sein Herz ist getrost und fürchtet sich nicht, bis er seine Lust an seinen Feinden sieht.9 Er streut aus und gibt den Armen; seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich, sein Horn wird erhöht mit Ehren.10 Der Gottlose wird's sehen, und es wird ihn verdrießen; seine Zähne wird er zusammenbeißen und vergehen. Denn was die Gottlosen gerne wollten, das ist verloren.
1 Halelujah. Blahoslavený muž, kterýž se bojí Hospodina, a v přikázaních jeho má velikou líbost.2 Mocné na zemi bude símě jeho, rodina upřímých požehnání dojde.3 Zboží a bohatství v domě jeho, a spravedlnost jeho zůstává na věky.4 Vzchází ve tmách světlo upřímým, milostivý jest, milosrdný a spravedlivý.5 Dobrý člověk slitovává se i půjčuje, a řídí své věci s soudem.6 Nebo nepohne se na věky, v paměti věčné bude spravedlivý.7 Slyše zlé noviny, nebojí se; stálé jest srdce jeho, a doufá v Hospodina.8 Utvrzené srdce jeho nebojí se, až i uzří pomstu na svých nepřátelích.9 Rozděluje štědře, a dává nuzným; spravedlnost jeho zůstává na věky, roh jeho bude vyvýšen v slávě.10 Bezbožný vida to, zlobiti se, zuby svými škřipěti a schnouti bude; žádost bezbožníků zahyne.