1 Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi. (H140:2) Päästä minut, Herra, pahoista ihmisistä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä,2 (H140:3) jotka ajattelevat sydämessään pahaa ja joka päivä yllyttävät sotaan.3 (H140:4) He hiovat kielensä niinkuin käärmeet, kyykäärmeen myrkkyä on heidän huultensa alla. Sela.4 (H140:5) Suojaa minut, Herra, jumalattomien käsiltä, varjele minut väkivaltaisilta miehiltä, jotka tahtovat saada minun jalkani lankeamaan.5 (H140:6) Nuo ylpeät virittävät minulle ansoja ja pauloja, levittävät verkkoja minun tielleni, asettavat minulle pyydyksiä. Sela.7 (H140:8) Herra, Herra, sinä minun väkevä apuni, sinä suojaat minun pääni taistelun päivänä.8 (H140:9) Herra, älä salli, mitä jumalattomat haluavat, älä anna heidän aikeittensa onnistua; muutoin he ylvästelevät. Sela.9 (H140:10) Sattukoon minun saartajaini omaan päähän onnettomuus, jota heidän huulensa hankkivat.10 (H140:11) Tulkoon tulisia hiiliä heidän päällensä; hän syösköön heidät tuleen, vesivirtoihin, joista he älkööt nousko.11 (H140:12) Kielevä mies ei ole pysyvä maassa; väkivaltaista ajaa onnettomuus ja iskee iskemistään.12 (H140:13) Minä tiedän, että Herra ajaa kurjan asiaa, hankkii köyhille oikeuden.13 (H140:14) Totisesti, vanhurskaat saavat kiittää sinun nimeäsi, ja oikeamieliset saavat asua sinun kasvojesi edessä.
1 א למנצח מזמור לדוד br 2 ב חלצני יהוה מאדם רע מאיש חמסים תנצרני br 3 ג אשר חשבו רעות בלב כל-יום יגורו מלחמות br 4 ד שננו לשונם כמו-נחש חמת עכשוב--תחת שפתימו סלה br 5 ה שמרני יהוה מידי רשע-- מאיש חמסים תנצרני br אשר חשבו לדחות פעמי br 6 ו טמנו גאים פח לי-- וחבלים פרשו רשת ליד-מעגל br מקשים שתו-לי סלה br 7 ז אמרתי ליהוה אלי אתה האזינה יהוה קול תחנוני br 8 ח יהוה אדני עז ישועתי סכתה לראשי ביום נשק br 9 ט אל-תתן יהוה מאויי רשע זממו אל-תפק ירומו סלה br 10 י ראש מסבי-- עמל שפתימו יכסומו (יכסימו) br 11 יא ימיטו (ימוטו) עליהם גחלים באש יפלם במהמרות בל-יקומו br 12 יב איש לשון בל-יכון בארץ איש-חמס רע--יצודנו למדחפת br 13 יג ידעת (ידעתי)--כי-יעשה יהוה דין עני משפט אבינים br [ (Psalms 140:14) יד אך צדיקים יודו לשמך ישבו ישרים את-פניך ]