Publicidade

Salmos 85

1 Veisuunjohtajalle; koorahilaisten virsi. (H85:2) Herra, ennen sinä olit suosiollinen maallesi, sinä käänsit Jaakobin kohtalon.2 (H85:3) Sinä annoit anteeksi kansasi pahat teot ja peitit kaikki heidän syntinsä. Sela.3 (H85:4) Sinä panit kaiken kiivastuksesi pois ja lauhduit vihasi hehkusta.4 (H85:5) Käänny taas meidän puoleemme, sinä pelastuksemme Jumala, älä ole enää tuimistunut meihin.5 (H85:6) Oletko ainiaaksi vihastunut meihin, pidätkö vihaa suvusta sukuun?6 (H85:7) Etkö virvoita meitä eloon jälleen, että sinun kansasi iloitsisi sinussa?7 (H85:8) Herra, suo meidän nähdä sinun armosi, anna apusi meille.8 (H85:9) Minä tahdon kuulla, mitä Jumala, Herra, puhuu: hän puhuu rauhaa kansallensa, hurskaillensa; älkööt he kääntykö jälleen tyhmyyteen.9 (H85:10) Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu.10 (H85:11) Armo ja totuus tapaavat toisensa täällä, vanhurskaus ja rauha antavat suuta toisillensa,11 (H85:12) uskollisuus versoo maasta, ja vanhurskaus katsoo taivaasta.12 (H85:13) Herra antaa meille kaikkea hyvää, ja meidän maamme antaa satonsa.13 (H85:14) Vanhurskaus käy hänen edellänsä ja seuraa hänen askeltensa jälkiä.

1 א   למנצח לבני-קרח מזמור br 2 ב   רצית יהוה ארצך    שבת שבות (שבית) יעקב br 3 ג   נשאת עון עמך    כסית כל-חטאתם סלה br 4 ד   אספת כל-עברתך    השיבות מחרון אפך br 5 ה   שובנו אלהי ישענו    והפר כעסך עמנו br 6 ו   הלעולם תאנף-בנו    תמשך אפך לדר ודר br 7 ז   הלא-אתה תשוב תחינו    ועמך ישמחו-בך br 8 ח   הראנו יהוה חסדך    וישעך תתן-לנו br 9 ט   אשמעה--    מה-ידבר האל יהוה br כי ידבר שלום--אל-עמו ואל-חסידיו    ואל-ישובו לכסלה br 10 י   אך קרוב ליראיו ישעו    לשכן כבוד בארצנו br 11 יא   חסד-ואמת נפגשו    צדק ושלום נשקו br 12 יב   אמת מארץ תצמח    וצדק משמים נשקף br 13 יג   גם-יהוה יתן הטוב    וארצנו תתן יבולה br [ (Psalms 85:14) יד   צדק לפניו יהלך    וישם לדרך פעמיו ]

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green