Publicidade

Salmos 129

1 Cantico di Maalot. OR dica Israele: Mi hanno molte volte assalito dalla mia fanciullezza;2 Mi hanno spesse volte assalito dalla mia fanciullezza; E pure ancora non hanno potuto vincermi.3 Degli aratori hanno arato sopra il mio dosso; V’hanno tirati i lor solchi.4 Il Signore è giusto; Egli ha tagliate le funi degli empi5 Tutti quelli che odiano Sion Sieno confusi, e voltin le spalle.6 Sieno come l’erba de’ tetti, Che si secca avanti che sia tratta;7 Della quale il mietitore non empie la sua mano, Nè il suo grembo colui che lega le manelle;8 Per la quale eziandio i passanti non dicono: La benedizione del Signore sia sopra voi; Noi vi benediciamo nel Nome del Signore

1 Ein Wallfahrtslied. Sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf (so sage Israel),2 sie haben mich oft bedrängt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht übermocht;3 auf meinem Rücken haben Pflüger gepflügt und ihre Furchen lang gezogen.4 Der HERR, der Gerechte, hat die Stricke der Gottlosen zerschnitten.5 Es müssen zuschanden werden und zurückweichen alle, die Zion hassen;6 sie müssen werden wie das Gras auf den Dächern, welches verdorrt ist, bevor man es ausrauft,7 mit welchem kein Schnitter seine Hand füllt und kein Garbenbinder seinen Schoß;8 von denen auch die Vorübergehenden nicht sagen: »Der Segen des HERRN sei mit euch! Wir segnen euch im Namen des HERRN!«

Veja também

Publicidade
Logo Bíblia

Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-03-06_21-15-35-green