1 Louez l'Éternel! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, et sa louange dans l'assemblée de ses bien-aimés.2 Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a fait; que les enfants de Sion s'égaient en leur Roi!3 Qu'ils louent son nom avec des danses, qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!4 Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; il glorifiera les humbles par son salut.5 Que ses bien-aimés triomphent avec gloire; qu'ils poussent des cris de joie sur leur couche!6 Les louanges de Dieu sont dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leur main,7 Pour faire vengeance parmi les nations et pour châtier les peuples;8 Pour lier leurs rois avec des chaînes, et leurs grands avec des ceps de fer;9 Pour exercer sur eux le jugement qui est écrit. Cet honneur est pour tous ses bien-aimés. Louez l'Éternel!
1 ALLELUIA. Cantate al Signore un nuovo cantico; Cantate la sua lode nella raunanza de’ santi.2 Rallegrisi Israele nel suo Fattore; Festeggino i figliuoli di Sion nel Re loro.3 Lodino il suo Nome sul flauto; Salmeggingli col tamburo e colla cetera.4 Perciocchè il Signore gradisce il suo popolo; Egli glorificherà i mansueti per la sua salute.5 I santi festeggeranno con gloria, Canteranno sopra i lor letti; 6 Avranno nella lor gola le esaltazioni di Dio, E nelle mani spade a due tagli;7 Per far vendetta fra le genti, E castigamenti fra i popoli.8 Per legare i loro re con catene, E gli onorati d’infra loro con ceppi di ferro;9 Per mandare ad esecuzione sopra loro il giudicio scritto; Il che sarà gloria a tutti i suoi santi. Alleluia