1 Domnul împărăţeşte, îmbrăcat cu măreţie; Domnul este îmbrăcat şi încins cu putere: de aceea lumea este tare şi nu se clatină.2 Scaunul Tău de domnie este aşezat din vremuri străvechi; Tu eşti din vecinicie!3 Rîurile vuiesc, Doamne, rîurile vuiesc tare, rîurile se umflă cu putere.4 Dar mai puternic decît vuietul apelor mari, şi mai puternic decît vuietul valurilor năpraznice ale mării, este Domnul în locurile cereşti.5 Mărturiile Tale sînt cu totul adevărate; sfinţenia este podoaba Casei Tale, Doamne, pentru tot timpul cît vor ţinea vremurile.
1 The Lord is King; he is clothed with glory; the Lord is clothed with strength; power is the cord of his robe; the world is fixed, so that it may not be moved.2 The seat of your power has been from the past; you are eternal.3 The rivers send up, O Lord, the rivers send up their voices; they send them up with a loud cry.4 The Lord in heaven is stronger than the noise of great waters, yes, he is stronger than the great waves of the sea.5 Your witness is most certain; it is right for your house to be holy, O Lord, for ever.