1 ( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 看 哪 , 弟 兄 和 睦 同 居 是 何 等 地 善 , 何 等 地 美 ! 2 这 好 比 那 贵 重 的 油 浇 在 亚 伦 的 头 上 , 流 到 鬍 鬚 , 又 流 到 他 的 衣 襟 ; 3 又 好 比 黑 门 的 甘 露 降 在 锡 安 山 ; 因 为 在 那 里 冇 耶 和 华 所 命 定 的 福 , 就 是 永 远 的 生 命 。
1 (132:1) Песнь восхождения. Давида. Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!2 (132:2) [Это] – как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;3 (132:3) как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.