1 Alegrei-me com os que me disseram: "Vamos à casa do Senhor! "2 Nossos pés já se encontram dentro de suas portas, ó Jerusalém!3 Jerusalém está construída como cidade firmemente estabelecida.4 Para lá sobem as tribos do Senhor, para dar graças ao Senhor, conforme o mandamento dado a Israel.5 Lá estão os tribunais de justiça, os tribunais da casa real de Davi.6 Orem pela paz de Jerusalém: "Vivam em segurança aqueles que te amam!7 Haja paz dentro dos teus muros e segurança nas tuas cidadelas! "8 Em favor de meus irmãos e amigos, direi: "Paz seja com você! "9 Em favor da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o seu bem.
1 Ein Stufenlied. Von David. Ich freute mich, als sie zu mir sagten: Lasset uns zum Hause Jahwes gehen!2 Unsere Füße werden in deinen Toren stehen, Jerusalem!3 Jerusalem, die du aufgebaut bist als eine fest in sich geschlossene Stadt,4 wohin die Stämme hinaufziehen, die Stämme Jahs, ein Zeugnis für Israel, zu preisen den Namen Jahwes!5 Denn daselbst stehen die Throne zum Gericht, die Throne des Hauses Davids.6 Bittet um die Wohlfahrt O. den Frieden; so auch [V. 7.8]; [125,5] Jerusalems! O. Wünschet Jerusalem Frieden zu Es gehe wohl denen, O. In sicherer Ruhe seien die die dich lieben!7 Wohlfahrt sei in deinen Festungswerken, sichere Ruhe in deinen Palästen!8 Um meiner Brüder und meiner Genossen willen will ich sagen: Wohlfahrt sei in dir!9 Um des Hauses Jahwes, unseres Gottes, willen will ich dein Bestes suchen.