1 RABbe övgüler sunun! 2 Ne güzel, ne hoş Tanrımızı ilahilerle övmek! 2 Ona övgü yaraşır.2 RAB yeniden kuruyor Yeruşalimi, 2 Bir araya topluyor İsrailin sürgünlerini.3 O kırık kalplileri iyileştirir, 2 Yaralarını sarar.4 Yıldızların sayısını belirler, 2 Her birini adıyla çağırır.5 Rabbimiz büyük ve çok güçlüdür, 2 Sınırsızdır anlayışı.6 RAB mazlumlara yardım eder, 2 Kötüleri yere çalar.7 RABbe şükran ezgileri okuyun, 2 Tanrımızı lirle, ilahilerle övün.8 Odur gökleri bulutlarla kaplayan, 2 Yeryüzüne yağmur sağlayan, 2 Dağlarda ot bitiren.9 O yiyecek sağlar hayvanlara, 2 Bağrışan kuzgun yavrularına.10 Ne atın gücünden zevk alır, 2 Ne de insanın yiğitliğinden hoşlanır.11 RAB kendisinden korkanlardan, 2 Sevgisine umut bağlayanlardan hoşlanır.12 RABbi yücelt, ey Yeruşalim! 2 Tanrına övgüler sun, ey Siyon!13 Çünkü senin kapılarının kol demirlerine güç katar, 2 İçindeki halkı kutsar.14 Sınırlarını esenlik içinde tutar, 2 Seni en iyi buğdayla doyurur.15 Yeryüzüne buyruğunu gönderir, 2 Sözü çarçabuk yayılır.16 Yapağı gibi kar yağdırır, 2 Kırağıyı kül gibi saçar.17 Aşağıya iri iri dolu savurur, 2 Kim dayanabilir soğuğuna?18 Buyruk verir, eritir buzları, 2 Rüzgarını estirir, sular akmaya başlar.19 Sözünü Yakup soyuna, 2 Kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.20 Başka hiçbir ulus için yapmadı bunu, 2 Onlar O'nun ilkelerini bilmezler. RAB'be övgüler sunun!
1 Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.2 Jehovah doth build up Jerusalem: he gathereth the outcasts of Israel.3 He healeth the broken in heart, and bindeth up their wounds.4 He counteth the number of the stars; he giveth names to them all.5 Great is our Lord, and of great power: his understanding is infinite.6 Jehovah lifteth up the meek; he abaseth the wicked to the earth.7 Sing unto Jehovah with thanksgiving; sing psalms upon the harp unto our God:8 Who covereth the heavens with clouds, who prepareth rain for the earth, who maketh grass to grow upon the mountains;9 Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.10 He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;11 Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.12 Laud Jehovah, O Jerusalem; praise thy God, O Zion.13 For he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee;14 He maketh peace in thy borders; he satisfieth thee with the finest of the wheat.15 He sendeth forth his oracles to the earth: his word runneth very swiftly.16 He giveth snow like wool, scattereth the hoar frost like ashes;17 He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?18 He sendeth his word, and melteth them; he causeth his wind to blow-the waters flow.19 He sheweth his word unto Jacob, his statutes and his judgments unto Israel.20 He hath not dealt thus with any nation; and as for {his} judgments, they have not known them. Hallelujah!