1 Canticum ascensionum.In convertendo Dominus captivitatem Sion,facti sumus quasi somniantes.2 Tunc repletum est gaudio os nostrum,et lingua nostra exsultatione.Tunc dicebant inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis ".3 Magnificavit Dominus facere nobiscum;facti sumus laetantes.4 Converte, Domine, captivitatem nostram,sicut torrentes in austro.5 Qui seminant in lacrimis,in exsultatione metent.6 Euntes ibant et flebantsemen spargendum portantes;venientes autem venient in exsultationeportantes manipulos suos.
1 Ein Lied im höhern Chor. Wenn der HERR die Gefangenen Zions erlösen wird, so werden wir sein wie die Träumenden.2 Dann wird unser Mund voll Lachens und unsere Zunge voll Rühmens sein. Da wird man sagen unter den Heiden: Der HERR hat Großes an ihnen getan!3 Der HERR hat Großes an uns getan; des sind wir fröhlich.4 HERR, bringe wieder unsere Gefangenen, wie du die Bäche wiederbringst im Mittagslande.5 Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.6 Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.